松嶋あすかオフィシャルブログ「今日のMenuは、」Powered by Ameba -4ページ目

”A.谷原章介さんでした。”

谷原くん、おめでとうございます‼︎
「とくダネ」司会、遠くからお祝いしてるよ。
あなたなら出来る。
NHKさんの45分番組にて1年の間、隣でMCご一緒させて頂いたのでそれを確信しています。
落ち着いたらそろそろまた家族で遊びたいですね。

※やはり感慨深く、投稿したくなってしまった。旧友のご活躍(すでに年月が経ちましたね)嬉しいです!


”Life goes on”を逐語訳してみました!!カナルビもつけたよ。一緒にハングルで歌お♪

今日のメニューは「一緒にカタカナで歌ってみてね♪

 

 あまりに心動かされたため、共有します!

 歌詞も知って、ハングルで一緒に歌うとこんなに心にビシっと入ってくるのかと。なので皆様にもこれを体験いただけるなら是非です。

 やはり翻訳はどうしても訳者のフィルターがかかってしまうので、順番もそのままにしてなるべくの逐語訳をしてみました(意訳したいけど皆様に任せます♪)。

そのため文自体が日本語ですんなり流れていない行もありますが、ワールドワイドスターたち(WWSs?)のニュアンスをそのままにぜひどうぞ♡

 

 

 

’Life Goes On’

 

 

 

 

 

 

 

어느 날 세상이 멈췄어      ある 日 世界が 止まったんだ

オヌナル セサンイ モンチョッソ

아무런 예고도 하나 없이 なんの 予告の ひとつも なく

アムロン イェゴド ハナ オプシ

봄은 기다림을 몰라서 春は 待つことを わからず

ポムン キダリムル モルラソ

눈치 없이 와버렸어 気を 効かせずに きてしまったんだ

ヌンチ オップシ ワボリョッソ

 

(ビッヒさんが『好きなとこに貼ってね』とくれている映像。韓国の芸能事務所のこの方式、ほんと太っ腹よね

そしてジョングッ氏のジン氏への愛を再確認できるMVです。マンネが最近長兄にサラッとしていたけどそれは愛ゆえで、長兄のこと本気で考えているからジン氏に対するプロデュース力があるのが証明されているVでもあります)

 

발자국이 워진 거리   足跡が 消された 道

パルチャグギ チウォジン コリ

여기 넘어져있는 나    ここに 倒れている 僕

ヨギ ノモジョインヌン ナ

혼자 가네 시간이     ひとり 行くね 時間は

ホンチャ カネ シガニ

미안해 말도 없이       ごめんねの 言葉も なく

ミアネ マルド オプシ

 

 

오늘도 비가 내릴 것 같아  今日も 雨が 降る みたいだ

オヌルド ピガ ネリル コッ カッタ

흠뻑 젖어버렸네  びっしょり 濡れてしまったね

フンポッ チョジョポリョンネ

아직도 멈추질 않아   いまだ 止むことが ない

アジット モンチュジル アナ

저 먹구름보다 빨리 달려가 あの 黒い雲より 早く 走って行き

チョ モックルンポダ パルリ タルリョガ

그럼 될 줄 알았는데 それで できる だろうと 思ったのに

クロン トェル チュル アランヌンデ

나 겨우 사람인가 봐 僕は やっと 人間なんだと 思う

ナ キョウ サラミンガ バ

몹시 아프네    凄く 痛いな

モップシ アップネ

 세상이란 놈이 준 감기 世間という 奴が くれた 風邪(カンギ)

セサンイラン ノミ チュン カンギ

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기 おかげで 押してみた 埃 がぶった 巻き戻し(トェ カンギ)

トップネ ヌルロボヌン モンジ サイン トェ カンギ

넘어진 채 청하는 엇박자의 춤  倒れた まま 求める 裏どり(オフビート)の 踊り

ノモジン チェ チョンハヌン オッパッチャエ チュン

겨울이 오면 내쉬자   冬が 来たら 吐き出そう

キョウリ オミョン ネシジャ

더 뜨거운 숨     もっと 熱い 息

ト トゥゴウン スン

 

 

 

끝이 보이지 않아  終わりが みえ ない

クチ ポイジ アナ

출구가 있긴 할까  出口は あったり するのかな

チュルグガ イッキン ハルカ

발이 떼지질 않아         脚が 離れ ない 

パリ テジジル アナ アナ

잠시 눈을 감아 しばらく ふたつの 目を 閉じて

チャンシ トゥ ヌヌル カマ

여기 손을 잡아 ここの 僕の 手を 掴んで

ヨギ ネ ソヌル チャバ

미래로 달아나자  あの 未来に 抜け出そう

チョ ミレロ タラナジャ

 

 

Like an eco in the forest        森でのこだまのように

 

하루가 돌아오겠지  1日が かえってくるだろう

ハルガ トラオゲッチ

아무 일도 없단 듯이 なんの ことも なかった ように

アム イルド オットン ドゥシ

Life goes on             人生は続いていくから

 

 

Like an arrow in the blue sky    青い空での矢のように

 

또 하루 더 날아가지また 1日が さらに 飛んでいくよ

ト ハル ト ナラガジ

On my pillow, on my table    僕の枕、僕のテーブルの上を

 

 Life goes on          それでも人生は続いていくから

 

Like this again        この繰り返しのように

 

 

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게     この 音楽を かりて 君に 僕が 伝えるよ

イ ウマグル ノエゲ ナ チョナルケ

사람들은 말해 세상이 다 변했대     人たちは 言う 世界が全て 変わったて

サランドゥルン マレ セサンイ タ ピョネッテ

다행히도 우리 사이는 幸いなことに 僕たちの 間は

タヘンヒド ウリ サイヌン

아직 여태 안 변했네 まだ  いまでも 変わって ないね

アジ ヨテ アン ビョネンネ  

 

 

늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로 よくした 始まりと終わり 「アンニョン」(*)という 言葉で

ヌル ハドン シジャックゥア クッ ”アンニョン”イラン マルロ

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고    今日と 明日を また 一緒に 繋げてみようと

オヌルグァ ネイルル ト ハンケ イオボジャゴ

멈춰있지만 어둠에 숨지 마 止まっているけど 暗闇に 隠れる な

モンチョイッチマン オドゥメ スンチ マ

빛은 또 떠오르니깐   光は また 登ってくるから

ピチュン ト トオルニカン

 

 

 

끝이 보이지 않아    終わりが みえ ない

クチ ポイジ アナ

출구가 있긴 할까  出口は あったり するかな

チュルグガ イッキン ハルカ

발이 떼지질 않아            脚が 離れ ない

パリ テジジル アナ アナ

잠시 눈을 감아 しばらく ふたつの 目を 閉じて

チャンシ トゥ ヌヌル カマ

여기 손을 잡아 ここの 僕の 手を 掴んで

ヨギ ネ ソヌル チャバ

미래로 달아나자 あの 未来に 抜け出そう

チョ ミレロ タラナジャ

 

 

Like an eco in the forest         森でのこだまのように

 

하루가 돌아오겠지 1日が かえって くるだろう

ハルガ トラオゲッチ

아무 일도 없단 듯이 なんの ことも なかった ように

アム イルド オットン ドゥシ

Life goes on              人生は続いていくから

 

 

Like an arrow in the blue sky    青い空での矢のように

 

 

또 하루 더 날아가지また 1日が さらに 飛んでいくよ

ト ハル ト ナラガジ

On my pillow, on my table    僕の枕、僕のテーブルの上を

 

 Life goes on        それでも人生は続いていくから

 

Like this again     この繰り返しのように

 

 

*:アンニョンは、おはようだけでなく、さようならにも使います。それを理解しているとその前の歌詞につながりますね。

*1:ng,m,nなどは「ン」に、pも「ッ」に、tt 等等もそのままわかりやすいカタカナ表記にしています。

 

 

さてこのこの曲は詩を入れるとそれぞれの体験がかぶる言葉がズバっと胸に刺さりますね。

曲調だけでも素敵なのに詩がさらに倍にしてくれる相乗効果が最高な曲。

 

WWSs(バンタン)がコロナ禍で諸々がストップしてしまったときの気持ちを歌にしたということを言っていましたね。

しかしこの歌はコロナ禍だけではなく、

突然いつもの生活から否応のない力で引き離されたことがある人、今、引き離されている人はさらに感情を揺さぶられるのではないでしょうか。

たとえば子供を産んだ時、仕事を全辞退し、友達とも親とも会えず、外にも出られず自分のキャリアや人生がみえない「隔離」生活になった人、

病気になった人、環境が激変した人など、コロナ禍の出来事にプラスして胸に刺さりませんか?

 

ただ単純に曲が好きだったのですが、いざ詩を一緒に歌いながら曲をなぞった時にボロボロ涙がでました。びっくり。

気がつかないようにしていたけど、辛かったんでしょうね。自分の状況って気がつかないことありますね。

 

そんな個々人がグッと揺さぶられるBTSは、凄いエンターテイナーだと、こんなに胸に入ってくるのかと!

 

そしてファンというのはこうやって出来上がるのかと、バンタンを通していろんな感情を考察しております。

 

私もアーミーです♡

チェエは内緒♡♡

 

 

 

 

明日香

 

 

 

 

 

 

コロナを乗り切るヒント

今日のメニューは「コロナ対策について森下先生から教えていただきました」


そろそろオンラインの配信が終わってしまうので、「アンチエイジングセミナー」の動画配信のひとつをご紹介いたします。
今年はコロナ禍のため、「アンチエイジングフェア」はオンラインイベントになったんですよね!




この司会している写真は、これをピックしていいのかしら…という。
まあ、いいんです…!




「アンチエイジングセミナー」のひとつであるカネカさんのセミナーでは、コロナとインフルエンザを乗り切るヒントと大切な免疫力アップのおはなしを聞きました。

出演は日本におけるコロナワクチン開発の第一人者といわれる森下竜一 先生と
甘いローボイスも素敵な女優で元宝塚の沙央くらま さんです♡

森下竜一先生曰く
コロナウィルスは鼻粘膜でなく舌粘膜に付着することがわかったそうなので、マスクして手洗いしていればオッケーと、のことですよ。
また感染者の便にウィルスがでてくるので、おトイレお掃除いきとどかせることも大事だとか。
症状がでる前日が一番感染力が高いなど、最初の研究結果を教えていただきました。
免疫力をあげておくことも大事になってくるそうです!日頃から自分なりに頑張りたいですね!

詳しくは
フジテレビさんのイベント「アンチエイジングフェア2020バーチャル」のなかの『アンチエイジングセミナー』の動画をお時間あるときにでもどうぞ。
今週までの配信のようですよ。

http://www.aaf-daiba.com/


そしてこのカネカさんのセミナーを聞いた後は、還元型コエンザイムq10  を飲みたくなったのは私だけじゃないはず(^ ^)。

こちらの『アンチエイジングセミナー』の他のセミナーも興味深いお話ばかりで、最後は生活に取り入れたくなります。


アンチエイジングって、自分にとっての健康と艶やかな美への気持ちでしょうか♡
意識して頑張りたい年代になってまいりました‼︎