なんとなく、いろんなタイミングであがってくる私たち姉妹のMVたち…。
限定公開が多いので、いちいちログインして…などとやっているのが面倒になったため、ここに集めます。
増えましたら、日時を新しくて上にあげます。
妹のブログはこちらです。
ほとんどが、2010年11月27日に行われた
「チャン・グンソク JAPAN TOUR 2010 横浜ファイナル」の音源を使った歌詞和訳付MVです。
はじめはDVDが出るまでと思っていたのですが、先日のソウルのDVDを見て、もしかしたら次に出るDVDも臨場感を拾えてなかったらと思い、また、やはり生は生なりの良さがありますので、残しておくことにしました。
ただ、今月末にTBSチャンネルで放映されるこの公演のダイジェストの番宣をみたところ、かなりきれいに音が拾えている気がしますので、期待したいと思います!!!
では、いくつかを。
「聞こえますか」歌詞和訳付
本当にすばらしかったです。
姿は3月に発売のDVDでぜひ見てくださいね。
「聞こえますか」ハングル歌詞和訳付
同じ音源を使っていますが、映像を「2010 Asia Tour Last in SOEUL」からお借りました。
「言葉もなく」歌詞和訳付(妹作)
最初はドラマの音源で、途中からライブ音源に変わります。
「お願い My Bus!」歌詞和訳付(妹作)
これ、かなりの力作だと思います。
ドラマの音源ではないですからね~。
「My Precious」歌詞和訳付(妹作)
歌を聴ける音源ではもはやなくなっていますが(笑)。
こちらは和訳はついていませんが、どうぞ。(妹作)
ライブ音源です。
うまいな~。
そして、これはライブではありません。
でも、このシーンをみたことのない「美男ですね」のファンの方は多いと思います。
最近出た「ファンへの贈り物」やこれから出るブルーレイには入ってるのかな?
どのDVDにどこまで入ってて放送ではどれぐらい切られてて…、そういうことが最低限しか把握できず…。
でもこの曲はよく話題に出てますね。
(妹作)
そして、「オトッカジョ」を「2010 Asia Tour Last in SOEUL」から。
DVDの音声があまりよくなく、チャングンソクの歌のよさを拾えていないと思いましたので、素人仕事で若干音声をmixingしてみました。
元の音声が細かくみるとすでに割れているのと、歌声だけをひっぱってきていじる技術がありませんので、できはよくありませんが、少しはよさが出てるかな。
香港公演で大失敗して、歌わなければよかったと後悔してたグンちゃん。
でも、やっぱりリベンジしたんですね。
この曲はこの声質で下からひっぱっていったらひっくりかえりますよ~。
「オットカジョ」をよくそう聞こえる「ホットカジョ」のように頭に息を多く入れて、鼻に抜かした方が音も下がらないし、ひっくりかえらないですよ~。
ポンchanのワンポイントアドバイスでした。
そんなのいらない…、失礼いたしました(笑)。
あはは、一度も歌ったことないのに、香港ではコーラスも入ってないただの音源だけとりあえず持ってきて歌ってみようとして、リハで失敗したのに、「ベストをつくのが大切だから」と、マネージャーの反対を押して歌い、本番、最初の「オットカジョ」でやっぱりひっくりかえっちゃいました。
あの悔しがり方(笑)。何度もひっくりかえっちゃたんだよ~と再現して。
「オットカジョがマジオットカジョ(どうしよう)だよ~」と何回言ってたことか(笑)。
あまりにおかしくてたかちゃんまでゲラゲラ笑ってしまったこの映像。
映像を紹介すれば早かったのですが、とりあえず携帯から実況中継。
ちなみに出所は「アジアをつかもう」のvol.10です。
あっ、ひっくりかえった!!
照れ笑いをしながら少し考え気を取り直して
本番前楽屋で
結局、本番でやっぱり派手にひっくり返って…
もうやけになってひっくり返った自分を再現
翌朝、ベッドの中でPCで公式FCのHPに入ってコメ返しなどしながら
引きずってます…
↑を見ていただけると下の歌の最初に「ちょっと怖いよ」と言っているのがとってもかわいく思えます(笑)。
コーラスも入れた伴奏も間に合ったようだし(笑)。
ではでは、おまたせしました。
「オットカジョ(どうしよう)」(美男ですねより)
ソウル公演のの音声mixing版を。
一応、DVDそのままの音源とmixing後を比較したものも載せておきます
限定公開が多いので、いちいちログインして…などとやっているのが面倒になったため、ここに集めます。
増えましたら、日時を新しくて上にあげます。
妹のブログはこちらです。
ほとんどが、2010年11月27日に行われた
「チャン・グンソク JAPAN TOUR 2010 横浜ファイナル」の音源を使った歌詞和訳付MVです。
はじめはDVDが出るまでと思っていたのですが、先日のソウルのDVDを見て、もしかしたら次に出るDVDも臨場感を拾えてなかったらと思い、また、やはり生は生なりの良さがありますので、残しておくことにしました。
ただ、今月末にTBSチャンネルで放映されるこの公演のダイジェストの番宣をみたところ、かなりきれいに音が拾えている気がしますので、期待したいと思います!!!
では、いくつかを。
「聞こえますか」歌詞和訳付
本当にすばらしかったです。
姿は3月に発売のDVDでぜひ見てくださいね。
「聞こえますか」ハングル歌詞和訳付
同じ音源を使っていますが、映像を「2010 Asia Tour Last in SOEUL」からお借りました。
「言葉もなく」歌詞和訳付(妹作)
最初はドラマの音源で、途中からライブ音源に変わります。
「お願い My Bus!」歌詞和訳付(妹作)
これ、かなりの力作だと思います。
ドラマの音源ではないですからね~。
「My Precious」歌詞和訳付(妹作)
歌を聴ける音源ではもはやなくなっていますが(笑)。
こちらは和訳はついていませんが、どうぞ。(妹作)
ライブ音源です。
うまいな~。
そして、これはライブではありません。
でも、このシーンをみたことのない「美男ですね」のファンの方は多いと思います。
最近出た「ファンへの贈り物」やこれから出るブルーレイには入ってるのかな?
どのDVDにどこまで入ってて放送ではどれぐらい切られてて…、そういうことが最低限しか把握できず…。
でもこの曲はよく話題に出てますね。
(妹作)
そして、「オトッカジョ」を「2010 Asia Tour Last in SOEUL」から。
DVDの音声があまりよくなく、チャングンソクの歌のよさを拾えていないと思いましたので、素人仕事で若干音声をmixingしてみました。
元の音声が細かくみるとすでに割れているのと、歌声だけをひっぱってきていじる技術がありませんので、できはよくありませんが、少しはよさが出てるかな。
香港公演で大失敗して、歌わなければよかったと後悔してたグンちゃん。
でも、やっぱりリベンジしたんですね。
この曲はこの声質で下からひっぱっていったらひっくりかえりますよ~。
「オットカジョ」をよくそう聞こえる「ホットカジョ」のように頭に息を多く入れて、鼻に抜かした方が音も下がらないし、ひっくりかえらないですよ~。
ポンchanのワンポイントアドバイスでした。
そんなのいらない…、失礼いたしました(笑)。
あはは、一度も歌ったことないのに、香港ではコーラスも入ってないただの音源だけとりあえず持ってきて歌ってみようとして、リハで失敗したのに、「ベストをつくのが大切だから」と、マネージャーの反対を押して歌い、本番、最初の「オットカジョ」でやっぱりひっくりかえっちゃいました。
あの悔しがり方(笑)。何度もひっくりかえっちゃたんだよ~と再現して。
「オットカジョがマジオットカジョ(どうしよう)だよ~」と何回言ってたことか(笑)。
あまりにおかしくてたかちゃんまでゲラゲラ笑ってしまったこの映像。
映像を紹介すれば早かったのですが、とりあえず携帯から実況中継。
ちなみに出所は「アジアをつかもう」のvol.10です。
あっ、ひっくりかえった!!
照れ笑いをしながら少し考え気を取り直して
本番前楽屋で
結局、本番でやっぱり派手にひっくり返って…
もうやけになってひっくり返った自分を再現
翌朝、ベッドの中でPCで公式FCのHPに入ってコメ返しなどしながら
引きずってます…
↑を見ていただけると下の歌の最初に「ちょっと怖いよ」と言っているのがとってもかわいく思えます(笑)。
コーラスも入れた伴奏も間に合ったようだし(笑)。
ではでは、おまたせしました。
「オットカジョ(どうしよう)」(美男ですねより)
ソウル公演のの音声mixing版を。
一応、DVDそのままの音源とmixing後を比較したものも載せておきます