a chance  an accident | 見えない世界の真実が此処に®

見えない世界の真実が此処に®

霊能力を生業としている方や、一般の方、霊媒体質の方のためのブログです。

偶然。

それは英訳すれば、a chance か an accident だそうです。

yahoo!辞書より

私が、「シックスセンス.jpが運営するブログ」の中で

『偶然は、偶然であり、必然である・・・』という言葉を書いている為か

もしくは、お電話で相談を受ける時に

この言葉を多用する為でしょうか・・・

桃木会員さんなどから

いろいろな事象について、「偶然なのでしょうか?」という

質問を頂く事が多くあります。

私は、ケース・バイ・ケースで、返答を変える時がありますが

それは、能力者にとっては、いえ、この「能力者」という表現が正しいかどうかわかりませんが・・・

そうですね・・・

やはり、「sixsense」

第六感(霊能力)を用いるならば

それは、『必然』なのだと思います。

そして、英訳の通り

a chance チャンスとするか

an accident  事故?とするか

それは個人の受け止め方によるものではないでしょうか。

どんな事も、チャンスに変えていく心づもりがあればやはり

偶然は、偶然であり、そして必然なのだと、私は思います。

シックスセンス管理人

ランキングに参加中です。両方をぽちっと・・・、ご協力頂ければ幸いです。

にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアル・精神世界へ 人気ブログランキングへ
にほんブログ村 スピリチュアル・精神世界

人気ブログランキングへ

zen
linkbannerforameblo.gif