「안녕하세요」(アンニョンハセヨ→こんばんは)
スマホとiPhone以外の携帯から御覧の場合、ハングルが文字化けして表記されないようですが...
ハングルの読みと日本語訳を書いてありますので (スマホとiPhone以外の) 携帯から御覧の方でも問題ないかと思います。
今年2016年1月に行った韓国のブログ更新中ですが...
今年2016年1月・3月・4月に韓国へ行った際に、短い滞在期間のなかで購入したファッション関連のモノを一気に
季節外れなモノが多いですが...
今年2016年1月「A-LAND」にて「ニット帽」と「スマホ用手袋」
「A-LAND」は、韓国を代表とするセレクトショップ。あちこちにあります。
今年2016年3月「A-LAND」にて「ボーダーカットソー」を色違いで...
「A-LAND」は、韓国を代表とするセレクトショップ。あちこちにあります。
今年2016年3月「홍대」(ホンデ・弘大) で購入した我が家の王子・タンパンのお洋服たち
画像真ん中は、ハングルがプリントされたTシャツ
ハングルのワンコ服は、まだ全然少ないので、発見すると即買いです。
ちなみに「아들」(アドゥル→息子) と書いてあります
今年2016年4月「MIXXO」の「カーキのロングブルゾン」
今年2016年4月「EIGHT SECONDS」の「ドット柄のスリッポン」と「黒やドット柄のソックス」
...と言う訳で、今年2016年1月・3月・4月に韓国へ行った際、短い滞在期間のなかで購入したファッション関連のモノ
ナカナカ更新が追いついていないですが...
「韓国ブログ」を楽しみにして下さる方も、たくさ-----んいるので、韓国ブログ更新も頑張りますね
http://twitter.com/PacoAzusaT
是非 × 2 ! フォロー宜しくお願いします。
ブログ・Twitter共に、お友達や知人・私以外の人に関するコメントや御質問には、お答えしておりませんので、御了承下さいませ。
昨日更新したブログにコメントやいいね ! を下さった皆サン、どうもありがとうございました
現在は、ブログ記事内に、コメントを頂いたお礼を兼ねたお名前出しを控えさせて頂いております。
そして、コメントにて頂いた御質問は、セレクトさせて頂き、気まぐれな感じで (笑) 時々お答えすることを、共に、御了承下さいませ。
昨日のブログに載せた「治一郎のラスク」緑茶について「抹茶ラスク ? 」とコメントありましたが...
緑茶ラスクと書いてますよ---。
勘違いされてる方が多いですが「抹茶」と「緑茶」は別です。
読者申請の際は、必ず「相手に知らせて読者になる」で、お願いします
「相手に知らせて読者になる」で読者登録をして下さっている方のみ、アメンバー申請で認証されます