皆様、こんにちは
さて、私は日本への旅行もあと3週間に迫り、
いろいろとやる事が増えている今日この頃でありますが
(どうせ荷造りとお土産でしょ )
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
私はただいま、シャワー後で、
クリスに髪を乾かしてもらいつつ、ブログ更新中です
最近、日本でも流行ってるとかで、
私のオフィスのすぐ近くにあるので、
H&Mの服をいろいろコーディネートして、
家族や友人にプレゼントしようと見てまわってます
(デザインもかわいいし、お手頃価格だし)
ただ、イギリスでは着てる子も多いので、かぶるのがイヤだから、
自分用には買いませんが(笑)
そんな感じで、
今日は、
さくっと、私の好きなCMをご紹介したいと思います
私は日本では、あんまりCMって好きじゃなかったのですが、
(なんか、こんなに汚れが落ちる!とか、安い!とかが多くて)
イギリスに来てから、CMが好きになりました
こちらのCMの方がオシャレに作られているのと、
役者がうまいので
(芸能人とかを使うのではなく)
あと、英語が一番わかりやすいのも、
CMじゃないかと思ってます
なので、今日はさくっと紹介
これは私の好きなCMのひとつ
Land Rover のCM
簡単な英語ばかりで、淡々と説明しているので、
一度聞いてみてください
(↓ だいたいこんな事言ってます)
<主人公の男性>
My name is Patric and I’m a location scout.
僕の名前はパトリック、
ロケーションスカウトが仕事だ
<その監督>
All I need is a Cactus.
要るのはサボテンだけかな。
I'm working with a crazy director.
僕は変わり者の監督のもとで働いている
I find locations for movies.
映画の為の撮影場所を探すんだ。
<ロケーションを世界中から探し、戻って来るパトリック>
I found it.
見つけたよ。
<それを見て、さらに注文をつける監督>
Mountaints.
山だ。
I'll find them.
見つけるよ。
<無茶な要求にも、必死に応えて、
言われたとおりの場所を探して戻って来るパトリック>
Just like you drew.
あなたの描いたとおりです。
there's still something missing.
まだ、何か足りない。
<さらに何かを求める監督>
We might want more snow and bigger mountains.
雪、それにもっと大きい山がいるな。
Can you find that?
君に探せるか?
最後のこの、Can you find that?
この質問は人生において、すごく意味があるんじゃないでしょうか
人気ブログランキングへ
では、またー
さて、私は日本への旅行もあと3週間に迫り、
いろいろとやる事が増えている今日この頃でありますが
(どうせ荷造りとお土産でしょ )
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
私はただいま、シャワー後で、
クリスに髪を乾かしてもらいつつ、ブログ更新中です
最近、日本でも流行ってるとかで、
私のオフィスのすぐ近くにあるので、
H&Mの服をいろいろコーディネートして、
家族や友人にプレゼントしようと見てまわってます
(デザインもかわいいし、お手頃価格だし)
ただ、イギリスでは着てる子も多いので、かぶるのがイヤだから、
自分用には買いませんが(笑)
そんな感じで、
今日は、
さくっと、私の好きなCMをご紹介したいと思います
私は日本では、あんまりCMって好きじゃなかったのですが、
(なんか、こんなに汚れが落ちる!とか、安い!とかが多くて)
イギリスに来てから、CMが好きになりました
こちらのCMの方がオシャレに作られているのと、
役者がうまいので
(芸能人とかを使うのではなく)
あと、英語が一番わかりやすいのも、
CMじゃないかと思ってます
なので、今日はさくっと紹介
これは私の好きなCMのひとつ
Land Rover のCM
簡単な英語ばかりで、淡々と説明しているので、
一度聞いてみてください
(↓ だいたいこんな事言ってます)
<主人公の男性>
My name is Patric and I’m a location scout.
僕の名前はパトリック、
ロケーションスカウトが仕事だ
<その監督>
All I need is a Cactus.
要るのはサボテンだけかな。
I'm working with a crazy director.
僕は変わり者の監督のもとで働いている
I find locations for movies.
映画の為の撮影場所を探すんだ。
<ロケーションを世界中から探し、戻って来るパトリック>
I found it.
見つけたよ。
<それを見て、さらに注文をつける監督>
Mountaints.
山だ。
I'll find them.
見つけるよ。
<無茶な要求にも、必死に応えて、
言われたとおりの場所を探して戻って来るパトリック>
Just like you drew.
あなたの描いたとおりです。
there's still something missing.
まだ、何か足りない。
<さらに何かを求める監督>
We might want more snow and bigger mountains.
雪、それにもっと大きい山がいるな。
Can you find that?
君に探せるか?
最後のこの、Can you find that?
この質問は人生において、すごく意味があるんじゃないでしょうか
人気ブログランキングへ
では、またー