ジョンフンくんの中韓合作ドラマ「恋愛兵法」。
もうすぐ彼自身が日本語で吹き替えしたDVDが発売されますね。

先日の映像会で、ちょっとだけ見ることができましたが、
普通の韓国ドラマの吹き替え版とは違い、
ちょっと癖のある日本語についつい笑みがこぼれてしまいます。
でも、一生懸命な彼の努力の賜物、とても楽しみです。

woaimaoの気ままなお話

そして、この「恋愛兵法」の最後に流れている曲「一起走」。
ジョンフンくんが韓国語、ビビアンさんが中国語で歌っていますが、
全く違和感がなく、とてもきれいな曲なんですよね。

中国のお友達が歌詞を教えて下さったので、
みなさん一緒に歌いませんか?
韓国語の発音は、中国語の発音表記となっています。
中国語の発音は私がつけたので、間違っていたらごめんなさい。
画像はYouTubeからお借りしました。



「一起走」

(John-hoon)
왜 하루도 참지 못하고
wae ha lu do cham qi mo da go

왜 아무것도 하지 못하고
wae a mu go do ha qi mo da go

또기다리고 또 생각해도
do gi da li go do se ga ge do

잘되지 않네요
qal doe qi an ne yo


(Vivian)
你背着我离开的时候
ni beizhe wo likai de shihou

冷的我知道 孤独是什么了
leng de wo zhidao gudu shi shenme le

想抱着云朵 摸不到的空
xiang baozhe yunduo mobudao de kong

偷偷的躺在笑容中
toutou de tangzai xiaorong zhong


(John-hoon)
잘 걷지도 못해요 난
qal god qi do mo te yo nan

내두 눈은 멀었죠
ne tu nu nun mo lo qio

(Vivian)
还要多少次
hai yao duoshao ci

(二人)
擦身而过
ca shen er guo 

(Vivian)
你才会懂得 我的温柔
ni cai hui dongde wo de wenrou

(二人)
不会躲
bu hui duo


(二人)
把你的爱握在手中
ba ni de ai wo zai shouzhong

我的勇敢 温暖你的脆弱
wo de yonggan wennuan ni de cuiruo

只要你在 就是希望
zhiyao ni zai jiushi xiwang

从今以后 都有你陪我
cong jing yihou dou you ni pei wo


(二人)
把你的爱 握在手中
ba ni de ai wo zai shouzhong

我的勇敢 温暖你的脆弱
wo de yonggan wennuan ni de cuiruo

只要你在 就是希望
zhiyao ni zai jiushi xiwang

从今以后 都有你陪我 一起走
cong jing yihou dou you ni pei wo yiqi zou