今、YOUTUBEでもっとも人気なコンテンツなので、みなさんももうご存知かも知れませんが・・・、イギリスのTVの歌唱コンテスト番組で、外見はどこにでも居る普通の中年の「おばさん」が、普通の歌手でも歌いこなすのは難しいミュージカル「レ・ミゼラブル」の有名な楽曲 「夢やぶれて(原題:I Dreamed a Dream)」を熱唱する姿を見ることができます。

声質の良さ、滑舌リズムの美しさ、ふわっと声量を上げて心地よく聞かせる技術、どれもプロ並です。

そして、ただの技術だけのプロより、心に響かせる何かがあります。感動しました。歌唱力と見た目とのギャップが大きいから、インパクトも大きい。ポールポッツを彷彿とさせてくれますドキドキ

ちなみに、このおばちゃん47歳、無職、生まれながらの障害あり、 高齢の母親の世話をしながら、猫と暮らす独身女性だそうです。地道に努力してきた人が、日の目を見る構図を見るのは、本当に面白いですねビックリマーク




ちなみに、以下が、I Dreamed a Dream の歌詞です。彼女の境遇と選曲がシンクロしているところも、世界中の人々を魅了している理由のひとつだと思います。

夢を見て、努力して、恐れずに勇気をもって行動すれば夢は必ず叶う、年齢や見た目は関係ないってことを改めて、教えてくれました。最初、冷ややかに見ていた審査員の一人はこう言いました。「That was the biggest wake-up call ever(こんなにハッとさせられたことはない)」と。新しいスター誕生ですねグッド!


I dreamed a dream in time gone by
When hope was high,
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving.

Then I was young and unafraid
When dreams were made and used,
And wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung,
No wine untasted.

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hopes apart
As they turn your dreams to shame.

And still I dream he'll come to me
And we will live our lives together
But there are dreams that cannot be
And there are storms
We cannot weather...

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seems
Now life has killed
The dream I dreamed.