グループ展に来て頂いた皆様ありがとうございました!
お花や差し入れありがとうございました!嬉しいです。
入れ違いでお会い出来なかった方すみません。
拙い作品でしたが、今後も精進していきますので、よろしくお願いします。
あと作品の訳をよく聞かれたので、ここに置いておきます。
フランツ・グリルパルツァー
接吻 /Kus(1819年)
Auf die Hande kust die Achtung, 手なら尊敬。
Freundschaft auf die offne Stirn, 額なら友情。
Auf die Wange Wohlgefallen, 頬なら厚意。
Sel'ge Liebe auf den Mund; 唇なら愛情。
Aufs geschlosne Aug' die Sehnsucht, 瞼なら憧れ。
In die hohle Hand Verlangen, 掌なら懇願。
Arm und Nacken die Begierde, 腕と首なら欲望。
Ubrall sonst die Raserei. それ以外は、狂気の沙汰。
kanoto
お花や差し入れありがとうございました!嬉しいです。
入れ違いでお会い出来なかった方すみません。
拙い作品でしたが、今後も精進していきますので、よろしくお願いします。
あと作品の訳をよく聞かれたので、ここに置いておきます。
フランツ・グリルパルツァー
接吻 /Kus(1819年)
Auf die Hande kust die Achtung, 手なら尊敬。
Freundschaft auf die offne Stirn, 額なら友情。
Auf die Wange Wohlgefallen, 頬なら厚意。
Sel'ge Liebe auf den Mund; 唇なら愛情。
Aufs geschlosne Aug' die Sehnsucht, 瞼なら憧れ。
In die hohle Hand Verlangen, 掌なら懇願。
Arm und Nacken die Begierde, 腕と首なら欲望。
Ubrall sonst die Raserei. それ以外は、狂気の沙汰。
kanoto