カワイイものは勿論のこと、こんなシュールな感じのものも大好物@kekoppeです。
【どこいったん】(ジョン・クラッセン:作 長谷川義史:訳)
⇒ぼくのぼうし、どこいったん?
大事な赤いぼうしをなくしたくまが、動物たちに聞いて回ります。
すると、ひとりだけ、様子のヘンな動物が…!?(TRC MARCより)
人気絵本作家@長谷川義史さんが、初めて翻訳された絵本。
関西弁ってとこがユニークなのですが、オチはかなりシュール。
大人はともかく、子どもたちはどう思うのかしら~?
ちょっと興味津々。
余談ですが
「どこいったん?」って、実は大分(弁)でも同じ言い方をします。
なので、とっても身近に感じる絵本です。
(でも、とってもシュールよ←しつこい?)
☆ランキングに参加しています☆
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
↑↑↑ ↑↑↑
今日も「見たよー」の 1クリック×2ぷりーず
〔6/14検索ワード〕 ※「なんでんかんでん」「kekoppe」を除く
*NINJTOOLS
BEST3⇒ライフギャラリー 花/和風料理 海/ビストロしおん 大分 他
*アメブロ
BEST3⇒大分市 馳走処ICHI/下郡スタバ/キングスカレー 大分 他