ウォンビンのつぶやき(21日)♪10年前.. | 苺の気まぐれな部屋

苺の気まぐれな部屋

オ・ウォンビン君の活動&応援ブログです♪
FTのことも応援してます^^

ウォンビンの夜中のつぶやき、久しぶりだったなぁ。

私も久しぶりにこの時間まで起きてたよむふ~

寝る前に気になってFacebook見たら、ウォンビンのつぶやきがあって

リアルタイム、久しぶりだ~ってウキウキして見たら・・・

 

「덧없다」を‘はかない’と訳したけど、この単語もいくつか違う訳し方があって

‘瞬く間である’‘移り変わる’っていう訳され方もあるみたいで、日本語でどの意味なのか

ハッキリわからないけど、この言葉の中に色んな意味が込められてそうで落ち込む

 

10年前の写真を見て懐かしな~とただ思っただけなのか、

この頃と今を比べてるんじゃないか、とか。

上手くいってないのかなぁ、ムリしてないかなぁ、大丈夫なのかなぁって。

 

こんな時間のつぶやきだし、ウォンビンの言葉は深いから尚更にね、そう思っちゃう。

私の訳し間違いで思い違いならいいんだけど、ちょっと心配になっちゃう。

こういう時(いつもだけど)、韓国語がちゃんとわかる人になりたいって思う水

ウォンビン、ケンチャナ??

 

 

 

 

 

 

9月21日(水)

 

 

facebookウォンビンのつぶやきfacebook

 

1:51

10년전 덧없다

(10年前 はかない)