わたしは毎晩(ほぼ)ネットレッスンで中国語を学んでいるのですが、

※25分です・・・短いな

 

ここ数日は、とりわけ天気がいいです。

春うららかで青々とした空には雲一つありません。

 

に日本語を中国語に訳します。

 

ヒントは 格外 春光明媚

 

私が作った文章

 

这几天天气格外好,春天明媚,天空里连一块彩云都没有。

 

块 × 朵 〇

 

先生は(きっと)言いました。

基本的にはあっているけれど、

青々とした空は 万里无云 という言い方があって

使うとより本格的よ(多分)

 

へ~

 

万里无云

 

中国の国土の広さを連想させる

スケールの大きな素敵な言い回しです。

 

と 中国語でいいましたが まったく通じませんでした。

 

ま いっか。

 

中検協会のみなさ~ん

 

このブログを読んでいたら(いないと思うけど)

ぜひ この単語を出題してください。

 

以上 これ以上ない自分勝手なお願いでした。 つづく。