年末に叔母から届いた10㌔相当の
母と一緒に詰めてくれた宅配便の箱。

お礼の国際電話をするも、
簡単には捕まらないアクティブさでふう


着物業界で五十年近く生きてこられたので
七五三シーズンが過ぎて少し落ち着いても
年末年始、そして成人式と、
70代なのに飛び回っていて
忙しい時期はホテルの移動も。

リタイア後も、同じ業界のお仲間達から
お呼びがかかって忙しくされてるので
昔と同じボリュームではないにしても
生涯関われる、生きがいの一つが
収益にもなる生き方もいいなと思いましたきらきら

母方の四姉妹は親友のように仲が良く、
老後も皆さんで楽しまれてるので
同性の兄弟のいない、
サッパリした付き合いの
男兄弟しかいない自分からしてみれば、
いつまでもいい関係の姉妹も素敵だなぁと。













キッズが直接電話で伝えた、
食べたいお菓子もぺこり
日本の食べ物は美味しいからと、大喜びでした。


友人からの小包も、
年明けから有り難く日本の味覚を満喫できましたHappy


特にここでは、日本の年末年始の雰囲気とは異なり
パーティや、止まない花火を観賞するだけ。
なかなか新年を迎えた気分にならないので(^^;


友人、親戚のお陰で、
僅かながらでも風習を演出出来ましたので、
大変感謝していますハ~ト




元旦から、家族皆で恒例の書き初めもしました。

各々の今年のwishを漢字で。

次男くんは、まだ平仮名で"まほう"になってたけれど笑

書き初めも新年の気分を盛り立ててくれました。




昔、国費で日本に留学していた旦那さんは

自分だけで考えて、"和"に決めてました。


↑世界的にも、横暴な国に介入され
紛争が起きる事はあちらこちらであるので、
自分達も強引に社会情勢を操作されないよう
"和"を以て貴しとなすの姿勢で
巻き込まれず、関わらず、
(残念な事にこれが通用しない国ばかり。)
平穏な日々が送れるといいですね。






Android携帯からの投稿