サンチュカップルに夢中1号店(私たち本当に結婚しました)

サンチュカップルに夢中1号店(私たち本当に結婚しました)

このブログは現在サンチュカップルに夢中2号店に引き継がれています。過去の小説は小説別館でお読みください。

Amebaでブログを始めよう!

前記事にも書きましたが、このブログの画像の総容量が
いっぱいになってしまったため、お引越しをすることにしました。

今後も小説はこちらにもあげていくとは思いますが(多分)
訂正:後続の小説は2号店に統合することにしました。
メインは今後「サンチュカップルに夢中2号店」になると思いますので、
お知らせします。
ついでにこちらは1号店に名称変更しました。

申し訳ないですが、個別メッセージ等でのお誘い、お知らせは
きりがないので一切しておりません(^^;
こちらをちゃんと見ていただいている方なら
気づいていただけると思いますので。


新しいブログのURLリンクは、ブックマークに張ってありますので、
今後ともよろしくお願いします。
追記:ブックマークが見られない方もいるみたいなので、リンク張ります。
http://ameblo.jp/sancyu2love/

管理人 きく




130509TODAY HISTORY
でました。青山島。多かったけど、丁寧に全部訳してみるもんですね・・・
色々と間違いに気づく。

突然ですが、ブログ存続の危機!(笑)
画像の総容量がいっぱいになってしまいました。
月お金を払ってまでここでつづけるかどうか・・・
それでもいっぱいになってしまったらどうすのか?とか、
一生そのお金を払い続けないといけないのかとか。
色々考えることは多く・・・
さて、どうしたもんかね~とりあえず、この記事は訳と重要な写真だけあげときますね~
あとは、自分でCYに行って見てね~

 
    
광주역 
너를 거쳐서 완도를 가려해

光州(クァンジュ)駅
君を経て莞島(ワンド)を行こうとして


안녕...     
이제 출발
こんにちは.
出発
   

청산도                                
너희들을 사람들에게 알리겠어
너무 아름다운 곳이었다고
青山島(チョンサンド)
君たちを人々に知らせるよ
とても美しいところだったと

 
파도야                                   
왜 자꾸 따라와!
波が
なぜ度々ついてきて! 
  
하늘아    
내가 너무 오랜만에 봤지?

私もとても久しぶりに見ただろう?


이런...     
만날수가 없군....
こういう...     
会うことはできないな....
  
바다를 보려면 
너를 밟고 가야해...
海を見るには
君を踏んで行かなくては...

꺅~                              
배를 탔는데 ..
다들 대피하는 듯한 분위기
등산객들이 너무 많으~~
きゃっと~
船に乗ったが..
皆待避するような雰囲気
登山者たちがあまりにも圧倒する ~ ~


 느림의 종 
이 종을 치는 순간
슬로걷기는 시작된다
10000보 걷기 스타트!

遅さの鐘
が鐘を打つ瞬間
スルロゴッキは始まる
10000譜歩きスタート!

(遅さの鐘・・)
   
헬로~~                                   
나를 마중나왔구나~
ハロー~~
私を出迎えにきたんだな~

아파보이네..             
그래도 니가 있어야 사람들이 소식을 알지
痛く見えるよ..             
それでもお前がいてこそ人々が便りを分かるだろう
(ポスト・・・)

 누가 있을지 모를...                                   
계세요?
誰がいるかも知れない...                                   
いらっしゃいますか?

   
쭉~                                   
너를 따라 계속 걸었다
ずっと~
君についてずっと歩いた


청산도
青山島(チョンサンド)
 
청산도 마을                            
마을 곳곳에 추억을 걸려있다.
青山島(チョンサンド)の村
村あちこちに思い出がぶらさがっている。


청산도 마을                                   
마을에 추억이 걸려있다.
青山島(チョンサンド)の村
村に思い出がぶらさがっている。

청산도                                   
마을 슈퍼
우리문안으로 쵸코파이가 보였다
아저씨! 저기여~~! 아무도 없나여?
아....먹고 싶었는데..
青山島(チョンサンド)
村スーパー
私たちの文案でチョコパイが見えた
おじさん! あそこで~~! 誰もオムナヨ?
....食べたかったが..

청산도                                   
어릴적 내가 살던 곳 같다..
오래된 문이지만...
지금은 빈티지 스러운게 이뻐보이는걸~
青山島(チョンサンド)
幼い時私が生きた所のようだ..
古くなったドアだが...
今はビンテージらしいのが可愛く見えるのを~


청산도                                   
물아 멈추지말기
青山島(チョンサンド)
ああ停止
末期

청산도                                 
니들도 함께 가는구나
青山島(チョンサンド)
君たちも共に行くんだな


청산도                                  
집들 모두 모여랏!
함께 있으니 너무 이뿌다
青山島(チョンサンド)
家全部モヨラッ!
一緒にいるととてもきれいだ


청산도                                  
다와가
조금만 더 가면 토끼가 기다릴꺼야
青山島(チョンサンド)
みな瓦家
もう少し行けばウサギが待つだろう

うさぎ・・・

청산도                                   
파도여 슬퍼말아라
파도여 춤을 추어라
青山島(チョンサンド)
波で悲しくてやめろ
波で踊れ


청산도
안녕..
고마웠어
さようなら。。(あんにょん)
有難かった

청산도                                  
니 이름이 뭐니?
양희은 선생님이 물으신다...
青山島(チョンサンド)
君の名前が何なの?
ヤン・ヒウン先生が尋ねられる...

 
청산도                                 
내 곧 다시올테니
기다려..
青山島(チョンサンド)
私まもなく再びくるから
待って..
 
어렵게 구한 Hwang Bo 1집 앨범에서 제일 마음에 드는 샷.
곡들이 하나 하나 참 좋고 무엇보다 느낌있는 그녀 목소리.
 
노래를 더 잘 할 수 있다는 걸 알고 있는 그녀.
노래하는 그녀가 좋다.
 
苦労して入手した Hwang Bo 1 枚目のアルバムで一番好きなショット。
曲が1つの非常に良いですし、何よりも印象の彼女の声。
歌をよりよくすることがあることを知っている彼女
歌う彼女がいい。

 

[스크랩]청산도 
즉흥여행 다녀오셨군요......미니홈피에 많이 올리신대요^^
[スクラップ]青山島(チョンサンド)
即興旅行行ってきたんですね......ミニホームページにたくさん上げられるそうだね^^