パート:テイル ジョニー テヨン ユウタ ドヨン ジェヒョン ウィンウィン マーク ヘチャン
ぎょう ちゃみ どぅん せびょっ なるる っけうぬん べる そり
겨우 잠이 든 새벽 나를 깨우는 벨 소리
やっと眠りについた夜中 僕を起こす着信音
いじぇん のむ いっすっかん
이젠 너무 익숙한
이젠 너무 익숙한
もう今となっては慣れた
のえ ちょなるる ぱどぅるっか まるっか
너의 전화를 받을까 말까
너의 전화를 받을까 말까
君からの電話をとるかやめようか
ちゃっくまん っと こみん どぇ はんちゃん どんあん まんそりだ
자꾸만 또 고민 돼 한참 동안 망설이다
자꾸만 또 고민 돼 한참 동안 망설이다
何度も悩んで ずっと迷ってる
いげ まじまぎらみょ っと ぼとぅぬる ぬろ (ぬろ)
이게 마지막이라며 또 버튼을 눌러 (눌러)
이게 마지막이라며 또 버튼을 눌러 (눌러)
これで最後だとまたボタンを押して (押して)
うるもぎぬん のえ もくそり
울먹이는 너의 목소리
울먹이는 너의 목소리
泣き出しそうな君の声
っと なるる ふんどぅろ (まうみ あぱそ)
또 나를 흔들어 (마음이 아파서)
또 나를 흔들어 (마음이 아파서)
また僕は揺れる (心が痛くて)
あむろっち あんけ ぴりょはる って に もってろ なる ちゃっちま (ちぇばる)
아무렇지 않게 필요할 때 네 멋대로 날 찾지마 (제발)
아무렇지 않게 필요할 때 네 멋대로 날 찾지마 (제발)
何もないように必要とするとき 勝手に僕を探さないで (お願い)
のる うぃはん ちゃりぬん と いさん おぷそ
널 위한 자리는 더 이상 없어
널 위한 자리는 더 이상 없어
君のための場所はもうないんだ
いみ っくんなん いりる っぷにゃ
이미 끝난 일일 뿐이야
이미 끝난 일일 뿐이야
もう終わったことなんだよ
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 U)
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 U my baby)
たじめっとん なんで うぬん のる ぼみょん みちょ
다짐했던 난데 우는 널 보면 미쳐
다짐했던 난데 우는 널 보면 미쳐
決心してた僕なのに泣く君を見るとおかしくなるよ
のぬん ねげ うぇ うぇ うぇ うぇ うぇ (のぬん ねげ うぇ)
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜(너는 내게 왜)
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜(너는 내게 왜)
君は僕になんで なんで なんで (君は僕になんで)
Yeah Now you say you want to come back in my world
はじまん のん くぁぶなんごる
But 하지만 넌 과분한걸
But 하지만 넌 과분한걸
But だけど君は手に負えないんだ
にが っぷりぬん
네가 뿌리는 cash, the diamonds and pearls
네가 뿌리는 cash, the diamonds and pearls
君が撒いた cash, the diamonds and pearls
のん ふぁりょはめ ぱむちぬん ごる
넌 화려함에 파묻히는 걸
넌 화려함에 파묻히는 걸
君は華麗さに埋もれてるんだ
のんちょなぬん むんじゃわ そげそ
넘쳐나는 문자와 E-Mail 속에서
넘쳐나는 문자와 E-Mail 속에서
溢れる文字とEメールの中で
なぬん のるる みるちょねりょ へ うぉんまんぐる へ
나는 너를 밀쳐내려 해 원망을 해
나는 너를 밀쳐내려 해 원망을 해
僕は君を押し出す 願ってる
ちょうんぶと はんっけはじ もったぬん うんみょんいんごる あるぎえ
처음부터 함께하지 못하는 운명인걸 알기에
最初から一緒にいられない運命だって知ってるから
あむろっち あんけ ぴりょはる って に もってろ なる ちゃっちま (ちぇばる)
아무렇지 않게 필요할 때 네 멋대로 날 찾지마 (제발)
아무렇지 않게 필요할 때 네 멋대로 날 찾지마 (제발)
何もないように必要とするとき 勝手に僕を探さないで (お願い)
のる うぃはん ちゃりぬん と いさん おぷそ
널 위한 자리는 더 이상 없어
널 위한 자리는 더 이상 없어
君のための場所はもうないんだ
いみ っくんなん いりる っぷにゃ
이미 끝난 일일 뿐이야
이미 끝난 일일 뿐이야
もう終わったことなんだよ
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 U)
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 U my baby)
たじめっとん なんで うぬん のる ぼみょん みちょ
다짐했던 난데 우는 널 보면 미쳐
다짐했던 난데 우는 널 보면 미쳐
決心してた僕なのに泣く君を見るとおかしくなるよ
のぬん ねげ うぇ うぇ うぇ うぇ うぇ (のぬん ねげ うぇ)
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜(너는 내게 왜)
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜(너는 내게 왜)
君は僕になんで なんで なんで (君は僕になんで)
いろじ ま ふんどぅるじ ま
이러지 마 흔들지 마
이러지 마 흔들지 마
こんなことしないで 揺らがさないで
いぇじょん がっち あな のど あるじゃな
예전 같지 않아 너도 알잖아
예전 같지 않아 너도 알잖아
前とは違う 君も知ってるでしょ?
の いろる って まだ っと むのじょ なん
너 이럴 때 마다 또 무너져 난
너 이럴 때 마다 또 무너져 난
君がこうするたびにまた僕は崩れる
いじぇぬん たしぬん と いさん と いさん なる ちゃっちま
이제는 다시는 더 이상 더 이상 날 찾지마
이제는 다시는 더 이상 더 이상 날 찾지마
もう二度とこれ以上僕を探さないで
I'm Not Going Back Back Back Back Back
(I Ain’t Running Back 2 U)
I'm Not Going Back Back Back Back Back
(I Ain’t Running Back 2 U my baby)
とらそみょん たし あむ いる おったん とぅし
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
振り返ると何もなかったかのように
I'm Not Going Back Back Back Back Back
(I’m Not Going Back)
I'm Not Going Back Back Back Back Back
(たしぬん なる ちゃっちま)
(다시는 날 찾지마)
(다시는 날 찾지마)
(もう僕を探さないで)
I'm Not Going Back Back Back Back Back
(I Ain’t Running Back 2 U my baby)
I'm Not Going Back Back Back Back Back
(I Ain’t Running Back 2 U my baby)
とらそみょん たし あむ いる おったん とぅし
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
振り返ると何もなかったかのように
I'm Not Going Back Back Back Back Back
(I’m Not Going Back)
ぎょう ちゃみ どぅん せびょっ なるる っけうぬん べる そり
겨우 잠이 든 새벽 나를 깨우는 벨 소리
やっと眠りについた夜中 僕を起こす着信音
とら ぬうぉ ぬんがま
돌아 누워 눈감아
돌아 누워 눈감아
横になって目を閉じる
2ndミニアルバム - Limitless (ランダムバージョン) (韓国盤) 2,521円 Amazon |