山岡洋一さんが急逝されたとのこと。
非常に驚きましたし、残念でもあります。


私のような下々の翻訳者は、全く面識も何もないのですが。

ただあえて言うなら私は、
山岡さんが発行されているメルマガ『翻訳通信』の創刊号以来の読者であり、

それからもう何年も前になりますが、
山岡さんが、メールで「金融翻訳者養成講座」なるものを一時期運営されていた頃、
一瞬だけ受講者でした。


「一瞬だけ」というのは…

毎週課題文の翻訳を提出して、添削で合格した人だけが次回に進めるという
サドンデス方式で運営されており、

私はあっけなく落第したからです(恥)。



その程度の薄いつながり(ともいえない)しかありませんが、
翻訳界の重鎮でいらした方がいなくなられて、
寂しい気持ちになりました。

翻訳という仕事に強い信念をお持ちだった氏のことです。
まだまだやりたいことが、沢山おありだったでしょう。

謹んでご冥福をお祈りいたします。