マイクロソフトのオフィスのサブスクに
何かの調子で入ってしまったようで。。。
逆にネットフリックスから追い出されたので
どのカードも通過しなかった1年ちょっと。
ようやく怪しいグループがしている
サイトから契約して数年ぶりにネットフリックスを見た。
韓国めちゃ多い(驚)有難い事に音声が英語が多いので
重宝している。韓国だけはYouTubeでは英語版がないので
助かるっす。
英語吹き替えって、ここのサイトではロシアドラマや
トルコドラマを紹介したけど
めちゃくちゃ理解しやすく
一回しか聞かない、見ない
おいらにはぴったり。
吹き替えの良さって
音がしっかりしていて表現も難しいのがないっすよね。
ブラックリストやメンタリストなんかは
滅茶苦茶早いし、犯人が癖だらけで
一瞬で迷子になるじゃん。
フレンズなんかも
リンキング、リエゾン多いよね。
たぶんね。ムズイっす。
それに比べて
吹き替え英語版は初心者が勉強するにはいいっす。
最強かも!
そこから、アメリカやネイティブの国のドラマに
移行って楽っすよ。
わからないと意味ないので
わかる吹替英語がおすすめ。
では、では。