안녕하세요 (アンニョンハセヨ→おはようございます)
ブログ記事内に、ハングルが少し出てきますが (スマホとiPhone以外の) 携帯から御覧の場合、ハングルが文字化けして表記されないようなので、御了承下さい。
でも、ハングルの読みと日本語訳を書いてありますので (スマホとiPhone以外の) 携帯から御覧の方でも問題ないかと思います。
今年2013年6月に韓国へ行った際に、偶然、発見した...
「O'SULLOC」のお茶カフェ「오설록 티하우스 대학로점」(オソルロッ ティハウス テハンノジョム→o'sulloc tea house 大学路 (テハンノ) 店) へ
「O'SULLOC」は、韓国の有名なお茶メーカー 「雪緑 (ソッロッ) 」が運営しています。
昨年「仁寺洞 (インサドン) 店」の近くに行ったので、お茶したかったのですが (お茶する) 時間がなかったので...
緑茶 etc を購入しただけでしたが (それ以来) ようやく行くことができました
「오설록 티하우스」(オソルロッ ティハウス→o'sulloc tea house) の...
「제주난꽃향 그린티」(チェジュナンッコチャン グリンティ→Jeju Orchid Green Tea・済州蘭の花の香りの緑茶)
「그린티 치즈 티라미스」(グリンティ チジュ ティラミス→Green Tea Cheese Tiramisu・緑茶チーズティラミス)
ちなみに、メニューは、韓国語と英語です。
緑茶だけでなく、紅茶等、他のお茶もあり。
「오설록 티하우스」(オソルロッ ティハウス→o'sulloc tea house) の「제주난꽃향 그린티」(チェジュナンッコチャン グリンティ→Jeju Orchid Green Tea・済州蘭の花の香りの緑茶)
その名の通り済州産の蘭の花の香りがする緑茶
但し、冷茶で味わったので、蘭の花の香りとお味は、ほぼ感じなかったですが...
お味に大満足
「오설록 티하우스」(オソルロッ ティハウス→o'sulloc tea house) の「그린티 치즈 티라미스」(グリンティ チジュ ティラミス→Green Tea Cheese Tiramisu・緑茶チーズティラミス)
一口サイズの緑茶と紅茶のクッキー付きです。
下から、緑茶入りのスポンジ・チーズムース・緑茶入りのスポンジ・チーズムース・粉末緑茶と言う感じなのですが...
緑茶のお味も活かされていて、大満足
韓国の有名なお茶メーカーが運営する「O'SULLOC」のお茶カフェ「오설록 티하우스」(オソルロッ ティハウス→o'sulloc tea house) と言うだけあり...
「제주난꽃향 그린티」(チェジュナンッコチャン グリンティ→Jeju Orchid Green Tea・済州蘭の花の香りの緑茶) も...
「그린티 치즈 티라미스」(グリンティ チジュ ティラミス→Green Tea Cheese Tiramisu・緑茶チーズティラミス) も...
「매우 맛있었어요」(メウマシッソッソヨ→とても美味しかったです)
「또 가고싶어」(ット カゴシポ→また行きたい)
そして...
「日本茶アドバイザー」として「오설록 티하우스」(オソルロッ ティハウス→o'sulloc tea house) とコラボできたらいいのになぁと思ったり...
「오설록 티하우스 대학로점」(オソルロッ ティハウス テハンノジョム→o'sulloc tea house 大学路 (テハンノ) 店)
서울특별시 종로구 동숭동 1-104
(ソウル特別市鍾路区東祟洞1-104)
http://twitter.com/PacoAzusaT 是非 × 2 ! フォロー宜しくお願いします。
ブログ・Twitter共に、お友達や知人・私以外の人に関するコメントや御質問には、お答えしておりませんので、御了承下さいませ。
昨日最初に更新したアメンバー限定ブログ・2度目に更新したブログにコメントを下さった皆サン ! どうもありがとうございました
現在は、ブログ記事内に、コメントを頂いたお礼を兼ねたお名前出しを控えさせて頂いております。
そして、コメントにて頂いた御質問は、セレクトさせて頂き、気まぐれな感じで (笑) 時々お答えすることを、共に、御了承下さいませ。
読者申請の際は「本人に知らせて読者になる」で、お願いします
「本人に知らせて読者になる」で読者登録をして下さっている方のみ、アメンバー申請で認証されます。