「안녕하세요」(アンニョンハセヨ→こんにちは)
スマホとiPhone以外の携帯から御覧の場合、ハングルが文字化けして表記されないようですが...
ハングルの読みと日本語訳を書いてありますので (スマホとiPhone以外の) 携帯から御覧の方でも問題ないかと思います。
今年2015年1月に行った韓国のブログを更新中ですが...
今回1月の韓国滞在中「신촌」(シンチョン→新村) の「현대백화점」(ヒョンデペェックァジョム→現代百貨店) へ「저녁」(チョニョク→夕食) を買いに行った際、大好きな「O'SULLOC」(오설록→オソルロク) で、ず---っと気になっていて、ようやく味わえた「아이스크림」(アイスクリム→アイスクリーム) を個別にブログにて御紹介
「O'SULLOC」(오설록→オソルロク) の「오리지널 제주 그린티 아이스크림」(オリジノル チェジュ グリンティ アイスクリム→オリジナル済州グリーンティーアイスクリーム)
「O'SULLOC」は、韓国の有名なお茶メーカー 「雪緑 (ソッロッ) 」が運営しています。
「녹차」(ノクチャ→緑茶) のお味が活かされていて...
「물론 ! 아주 맛있었어요」(ムルロン アジュ マシッソッソヨ→もちろん ! とても美味しかったです)
もう1種類あった「O'SULLOC」(오설록→オソルロク) の「아이스크림」(アイスクリム→アイスクリーム) も、今度、味わってみたいな
「현대백화점 신촌점」(ヒョンデペェックァジョム シンチョンジョム→現代百貨店 新村店) の「O'SULLOC」(오설록→オソルロク)
서울특별시 서대문구 창천동30-33 B1층
(ソウル特別市西大門区 滄川洞30-33 B1F)
日本語不可。
ここの「O'SULLOC」は、販売店舗と共に、イートインできる小さなカウンタースペースがあります。
「O'SULLOC」のあるB1Fは、デパ地下みたいなフロアで、フードコートやスーパーもあり。
ちなみに、今迄 (O'SULLOCのカフェ)「오설록 티하우스」(オソルロク ティハウス→o'sulloc tea house) で味わったモノは...
「제주난꽃향 그린티」(チェジュナンッコチャン グリンティ→Jeju Orchid Green Tea・済州蘭の花の香りの緑茶) と「그린티 치즈 티라미스」(グリンティ チジュ ティラミス→Green Tea Cheese Tiramisu・緑茶チーズティラミス)
「아이스 세작차」(アイス セジャクチャ→アイス細雀茶) と「그린티롤케익」(グリンティロルケイク→緑茶ロールケーキ)
「그린 말차 플롯」(グリンマルチャプルロッ→グリーン抹茶フロート)
「아이스 세작차」(アイス セジャクチャ→アイス細雀茶) と「그린 찹쌀 와플」(グリンチャプッサルワプル→グリーンもち米ワッフル)
「아이스 옥로말차 카푸치노」(アイス オクロマルチャ カプチノ→アイス玉露抹茶カプチーノ)
「그린 요거트 아이스크림」(グリン ヨゴトゥ アイスクリム→グリーンヨーグルトアイスクリーム)
http://twitter.com/PacoAzusaT
是非 × 2 ! フォロー宜しくお願いします。
ブログ・Twitter共に、お友達や知人・私以外の人に関するコメントや御質問には、お答えしておりませんので、御了承下さいませ。
昨日更新したブログにコメントやいいね ! を下さった皆サン、どうもありがとうございました
現在は、ブログ記事内に、コメントを頂いたお礼を兼ねたお名前出しを控えさせて頂いております。
そして、コメントにて頂いた御質問は、セレクトさせて頂き、気まぐれな感じで (笑) 時々お答えすることを、共に、御了承下さいませ。
読者申請の際は、必ず「相手に知らせて読者になる」で、お願いします
「相手に知らせて読者になる」で読者登録をして下さっている方のみ、アメンバー申請で認証されます。