こんにちは!
3連休はいかがでしたか?
私は、ほぼ缶詰状態で英語収録の仕事をしていました。
自宅で録音をしたので、周囲の雑音が無い時間帯(即ち夜中…)の作業となり昼夜逆転です。
唯一の外出は、よく行くレストラン・バーの3店舗目が恵比寿にオープンし、そのレセプションにご招待頂いたほんの数時間だけという(笑)
さて、「COP10」が名古屋で開催されます。
今回の主題は「生物多様性条約」。そしてここで結ばれた条約が『名古屋議定書』となる訳ですね。
生物多様性の損失速度を半減させ、その達成を確認し、更には、遺伝子組み換え製品の問題や懸案事項を協議し、先進国と途上国の利害について調整・提案する会議
議長国としての責任・役割は大きいです。
くわしくは、http://www.cop10.com/
※アメリカがこの締約国に名を連ねていないのが、未だに解せません…。
色々と話題になるであろうこの「COP10」、(個人的主観ですが)主な語句の英語をご紹介します。
●COP(Conference of the Parties):締約国会議
●Biodiversity:生物多様性
●Biotechnology:生物(生命)工学
●Protocol:議定書
●Executive secretary:議長
●Protected areas:保護地域
●Taxonomy:分類学(法)
●Invasive alien species:侵略的外来種
●Gene:遺伝子(Genetic:遺伝子による)
以上です。また気になる語句や報道があれば、追記します。
それでは、
All the best!!
=============
翻訳・通訳、英文添削・校正、英語ナレーション・司会なら
=============