Good evening.

It is very cold!!

Snowing up in northern regions and a typhoon coming from the south at the same time.

Something is wrong, don't you think?


という訳で寒いです。

と言っても、10度前後(都内は)なので、真冬に比べれば何てことないのですが、こうも突然だと身体が慣れていないせいか、体感温度が凄く低く感じます。


あれ?

何を書こうとしたのだろう??


あ、そうそう、今まで気にもしていなかったのですが、応援する時に「フレー、フレー・・・」って言うじゃないですか。

この、「フレー」って英語なんですね。(更に語源を辿ると何語だったか?まあそれはいいとして…)


"Hurray"

これです。

「激励」という意味もあるので、わからないでもないですが、英語文化では、応援の際に「Hurray, hurray…」という使い方はしないですね。

むしろ、「万歳!」的な意味合いで使うことが多かったと記憶しています。


いつから応援団とかで「フレー、フレー」って使い出したのだろう??

誰かご存知ですか?


それでは、

Sleep tight!!


=============

翻訳・通訳、英文添削・校正なら

マイランゲージ・ジャパン

=============


ペタしてね