またもや現実逃避中〜〜
またまた、翻訳の締め切り週が近づいてきました
なんだかやる気が起きなくて、
もっくんの「運命の人」を見ちゃっています。
寝込むほどの花粉症が辛いです。
頭痛もガンガン
明日は耳鼻科だ!
さて今回のテーマは15世紀、16世紀のイタリア語なので
モチベーションが上がらずなかなか辛い
専門は19世紀なんだけどな。
先方は「原文を忠実にお願いします」と言いますが
本当に原文通りにしてしまうと、意味が分からないと思います
実は翻訳で一番必要なのは、日本語です。
音楽しててイタリア古典語が出来る若い子がなかなか育たない。
もっと、皆勉強してほしいなー。
一人で背負い込むのは、重い~
なんだかやる気が起きなくて、
もっくんの「運命の人」を見ちゃっています。
寝込むほどの花粉症が辛いです。
頭痛もガンガン
明日は耳鼻科だ!
さて今回のテーマは15世紀、16世紀のイタリア語なので
モチベーションが上がらずなかなか辛い
専門は19世紀なんだけどな。
先方は「原文を忠実にお願いします」と言いますが
本当に原文通りにしてしまうと、意味が分からないと思います
実は翻訳で一番必要なのは、日本語です。
音楽しててイタリア古典語が出来る若い子がなかなか育たない。
もっと、皆勉強してほしいなー。
一人で背負い込むのは、重い~