https://ameblo.jp/floggyskim/entry-12383580492.html

 

 


こちらのブログにコメントを頂いて、

一生懸命返信をしていたら、すごく長くなり、投稿を押した瞬間

「1000字以内にしてください。」って全部削除されたチーン

なんやねん!このシステム! 削除する前に言ってー。

そしたらコピペできたのに…

気を取り直し

 

 

コメントでいただいてたのが、

グローバルエントリーの面接のときに航空券に英語名(旦那の名字ですかね?)

を書くようにという話でした。

グローバルエントリーの面接の人は入国管理なんてなんにも知らないですよーえー
 

まず、

 

航空券とパスポートの名前が一致していること!

 

これが絶対です!

なので、グローバルエントリーの面接の人が何と言おうとも

航空券とパスポートの名前表記を一緒にしてください。

(もしパスポートとグリーンカード、グローバルエントリーの名前表記が

同じならとくにこの話は関係ないのです。)

 

私の場合

例)Westさんと結婚したけど戸籍謄本には名前を変更せず

日本の名前のままの場合(戸籍の備考欄にWestさんと結婚した。と記載してもらったものを

パスポートセンターへ持っていくと以下の記載をしてくれます

 

パスポートにはYamada Hanako (West)で記載されていますが、

この(West)は機械では読み取りません。メモみたいなものです。

なので、機械には日本名しか出ません。

だから航空券はYamadaHanakoで購入してください。

 

そして、

グリーンカード、免許証、グローバルエントリーは

Last name: West(旦那の名字)

First name: Yamada  Hanako

と続けて書かれています。

 

航空券購入の時は上記の事情知りませんので、

お客様が入力した名前で航空券が発行されます。

 

私は日本へ帰る場合国内線を乗り継ぐので、

航空券はパスポートと同じ記載なので、

Last name:Yamada 

First name:Hanako  と書かれています。

 

普段はID提示をパスポートで国内線も乗っていたのですが、

免許証を取得した際、国内線を免許証で乗ろうとしました。

(国内線ならパスポートは不要。でも常にグリーンカードは持っててください)

 

するとセキュリティチェックで

免許証は先ほど記載したとおり、

Last name: West

First name: Yamada Hanako と一列で書いてあり、

航空券は Yamada Hanako

免許証は West Yamada Hanako

「名まえが違うからセキュリティー通ることができない!」

「これ、同じなまえやんー!」

とごねたのですが、やっぱり、Last nameが違うということで通してもらえませんでした。

幸いパスポートを持っていたので、そっちを提示すると

「今度からこっちを提示してね」と言われました。

(あっ!今思い出しましたがチェックインの時はパスポートを提示したので、

チェックインできましたが、名前が違うとチェックインすらできないかも)

 

航空券とパスポート一致が絶対で、

入国の際に航空券は不要なので、気にしないでいいと思います。

グローバルエントリーの機械ではグローバルエントリーカードではなく

グリーンカードを使用するので、グローバルエントリーカードって必要?

と思ってしまいます。

 

今はコロナでグローバルエントリーの優越感を味わうことができませんが、

これでうまくいかなくても、通常の入国管理を通り手続きすれば

問題ないので、ぜひトライしてみてください。