SUPER JUNIOR「Celebrate」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

SUPER JUNIOR 
The Road : Celebration - The 11th Album Vol.2

 

「Celebrate」日本語訳

 

 

 


Cel - le - le - le brate
Cel - le - le - le brate (Celebrate)
Cel - le - le - le brate
Cel - le - le - le brate

부쩍 차가워져온 공기에 깜짝 놀라
すっかり冷たくなった空気に驚く

벌써 사계절을 돈 시간은 벅차올라 Woo
もう四季を一周した時間が込み上がる Woo


Yeah 매일이
Yeah 毎日が

하늘에 닿을 것처럼 Fly high
空に届きそうなほど Fly high

모든 게 꿈이었던 것 같아
すべてが夢だったのかな

영화 같은 Days
映画のような Days

가득 채운 Pages
いっぱい満たした Pages

넘겨보면 다 꽤 멋진
めくれば全部素敵な


여전히 눈앞에 선명해 (너를)
まだ目の前に鮮明に (君を)

만났던 그날의 설렘이 (나를)
出会ったあの日のときめきが (僕を)

멈출 수 없게 한 떨림이
止められなかった高鳴りが

많은 게 변해 간 자리에
多くのものが変わっていく場所で

우리만 그대로네 Oh Baby
僕たちだけがそのままだね Oh Baby


불이 켜진 이 거리 위
明かりが灯ったこの街で

Let’s celebrate 둘만의 Parade
Let’s celebrate 二人だけの Parade

온 세상엔 하얀 눈이
世界中に白い雪が

Let’s celebrate 춤추는 Party
Let’s celebrate 踊る Party

긴 하루가 또 지나면
長い一日が過ぎれば

눈처럼 차곡 쌓아 나갈 Memory
雪のように積もっていく Memory

또 한 번의 이 계절이 올 때까지 함께해 Always
またこの季節が来るまで一緒にいよう Always


처음엔 달랐지만
最初は違ったけど

조금씩 물들어 가
少しずつ染まっていく

너와 내가 닮아가는 느낌
君と僕が似ていく感じ

익숙해지는 게 (Stay)
馴染んでいくということは

어쩌면 이렇게 (May)
もしかしたらこうして

서로를 향한 모든 게
お互いに向かうすべてが

깊어진단 말인 듯해
深まっていくという意味なのかな


불이 켜진 이 거리 위
明かりが灯ったこの街で

Let’s celebrate 둘만의 Parade
Let’s celebrate 二人だけの Parade

온 세상엔 하얀 눈이
世界中に白い雪が

Let’s celebrate 춤추는 Party
Let’s celebrate 踊る Party

긴 하루가 또 지나면
長い一日が過ぎれば

눈처럼 차곡 쌓아 나갈 Memory
雪のように積もっていく Memory

또 한 번의 이 계절이 올 때까지 함께해 Always
またこの季節が来るまで一緒にいよう Always


너와 나눈 모든 순간
君と僕のすべての瞬間

당연한 건 없으니까
当然なことはないから

Celebrate
Cel - le - le - le brate

사소한 것 하나라도
些細なこと一つでも

특별하고 놓칠 수 없어
特別だから見逃せない

잊지 못할 Celebrate
忘れられない Celebrate

Don’t forget 지금 너와
Don’t forget 今君と

Especially 거니는 밤
Especially 歩む夜

정지된 순간에 우리만 남아 Oh
止まった瞬間に僕たちだけが残る

같은 자리 같은 우리
同じ場所で同じ僕たち

Let’s celebrate 약속할 테니
Let’s celebrate 約束するよ

또 끝없이 이어지길
果てしなく続きますように

Let’s celebrate 변함이 없길
Let’s celebrate 変わらないように

(Always Always)

지금처럼 모든 순간
今のようにすべての瞬間が

너와 나에겐 같은 기억이 되길
君を僕にとって同じ記憶になるように

또 한 번의 이 계절이 올 때까지 함께, 함께 Always
またこの季節が来るまで一緒にいよう Always

Cel - le - le - le brate
Cel - le - le - le brate (Celebrate)

약속해 Always
約束するよ Always

 

 

 

 

 

なんとSUPER JUNIORが!

いわゆる完全体で活動してるんですねー。

 

ちょっと調べてみたら来年日本でコンサートあるらしい。

3月だったかな。

まだこんな状況ですけど個人的な意見としてはもう各イベント会場での様々な規制を解禁してもいい頃だと思います。

体調が不安な人は行かない、行きたい人は行く、それはもう個人の選択じゃないでしょうか。

 

私は行きたいイベントには普通に参加してます。

不安を感じるイベントには行かないし自分なりのラインを保って選択してます。

コンサートはオーケストラしか行ってないから特に声援必要ないし。

 

皆さんどうされてるのかな。

ご家族やご職業の制約もあるだろうし。

でも本当にマスクしてると風邪ひかないですねー。