今宵は天の川を隔てた恋人たちが

年に一度の逢瀬を楽しむロマンティックな夜、

七夕だと知っていたかい? うるわしき乙女たちよ。


レディー・ミッチェルのドキドキ英語サロン New!


私は、ラスカル・アライグマ

レディー・ミッチェルの親衛隊、

ゾッコン・ラブの隊長だ。


織り姫と彦星の優しい睦言が聞こえるかい?

この熱々ぶりには、妬けてしまうね。


私の胸にもロマンの血潮が流れているのを感じるよ。

星の川の流れに託して、熱い思いを受け取っておくれ。




  "The Name of the Rose"




薔薇は何と呼んでも薔薇
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.

泥土に根ざす蓮は 清らかな薄桃の花を咲かせる
Pure, pale pink lotus flowers laying down roots in the mud blooming .


そしてあなたは花の中の花
And you are the Queen of Flowers.

蓮のようにすっくと根を張り
You take roots on the soil like the lotus flowers,

愛という風に揺られる
And you sway in the wind of Love.

薔薇の名前はあなた
The Name of the Rose is you.

あなたは私の薔薇
You are my rose.



$レディー・ミッチェルのドキドキ英語サロン New!




ふふ、耽美過ぎると嗤ってくれてもいいさ。

大切なのは、この愛が本物だということだよ。




ノン、ノン。


"まあ、ちょっと。ラスカル様のポエムに、グラマーミステイクを見つけたわ" 


なんていう無粋な言葉は、ナシだよ。



オールボワール


$レディー・ミッチェルのドキドキ英語サロン New!