森コビちゃんったら、もったいないことにこの日、温泉に入らなかったんですのよ。
Morikobi-chan missed soaking in a hot spring on the day. It's a waste. 

彼女、「温泉? あー、メンドクサイから、あたし、いい。普段、シャワーとかで済ますし」
なんて言うのですわ。
She said, " Onsen? No, I don't go. That's a bother. Usually, I take a shower."


北竜町特産のひまわりのダシがたっぷりと入った温泉でしたのに……
She skipped the onsen which contains of strong infusion of sunflowers made specially in Hokuryusho.

もったいないこと。
What a waste!

温泉では地元のおばさま方が、実にローカルな話題で話をしていて、大変ためになりましたわ。
When I soaked in a hot spring, I was watching local ladies next me were talking about the local subjects. It was very enlightening to me.

『いや~、こないだ○○さんが牛に轢かれたって話、知ってる?』 とか
Such as, "Um, did you hear the story Mr.○○ was got hit by a cow?", and

『西瓜がカラスにやられちゃって。もう頭きたから、とうがらしを煮詰めてね、とうもろこしとかに全部スプレーしておいたら、とうとう来なくなったの』 など。
"My watermelons were ruined by crows. They're driving me crazy! So, I boiled down red peppers, and then I sprayed all the crops include corns. After that, they never show up again."

都会ではなかなか聞けない興味深いお話ばかりでしたわ。
I can not hear this kind of interesting stories in the city.

それに、ひまわりのダシのおかげで、お肌もすべすべになりましてよ。
In addition, thanks to infusion of sunflowers, I got a smooth skin.