[Reminder]
Starting from February 1, we are offering our English lessons at my Pigg-life garden. The details are in this article. Beginners as well as advanced students, please join us!
「念のために」
2月1日から、ピグライフの私のお庭で、英語のレッスンを開催しています。詳細は、上のリンクを読んで下さい。初心者も、勉強の進んだ方も参加お待ちしてます!
------------------------------------------------------------------------
Click here to try type 6 question 3.
TOEFL スピーキングテストの問題、タイプ 6 の例題 3 の問題を読むには、上のリンクをクリックして下さい。
Instructions and Question:
問題の指示と設問:
Directions: For this task, you will hear a short academic talk. You will hear a question about it. You will then have 20 seconds to prepare your response and 60 seconds to speak.
指示:この問題では、大学での短い講義を聞きます。それについての質問があります。その後、20 秒間回答を準備する時間が与えられ、60秒間話せます。
Narrator: Listen to part of a talk in a marketing class.
ナレーター: マーケティングの講義の一部を聞きなさい。
Professor: Internet marketing—also called online or e-marketing—utilizes the Internet for low-cost distributions of marketing information and media to a global market.
教授:インターネット・マーケティングは、オンライン、或いはイー・マーケティングとも呼ばれていますが、インターネットを用い、マーケティング情報やメディアを低コストで世界市場に配給しています。
Internet marketing combines the creative and technical aspects of the Internet and relies on methods like search engine marketing, e-mail marketing, and interactive advertising.
インターネット・マーケティングは、インターネットの独創的で、技術的な側面を生かし、検索エンジンマーケティング、電子メールマーケティング、或いはインタラクティブ(双方向対話式)広告などの方法に頼っています。
This style of marketing has had a very large effect on the overall marketing industry, particularly in music, banking, and personal auctions.
このマーケティング方式は、特に音楽、銀行業務、個人オークション等などを含む、マーケティング産業全般に、大きな影響を与えてきました。
In the music industry, the use of MP3s and downloading songs and videos (instead of buying CDs) has exploded in recent years.
音楽産業では、MP3の使用と、音楽或いはビデオのダウンロードが(CDを買うことに替わって)、近年では爆発的に増加しました。
Banks are offering more and more banking opportunities and tasks online, which customers seem to find more convenient than visiting a physical branch.
銀行は、オンラインによる銀行サービスの機会と業務を増やし続け、それが、顧客にとって銀行の店舗に行くよりも便利なようです。
Presently, about 150 million Americans bank online, and this has become the fastest-growing Internet activity.
現在、およそ1億5000万のアメリカの銀行がオンラインとなり、これがインターネット上で最も急速に伸びている使用法です。
Internet auctions have also become incredibly popular. For example, eBay—an online auction site—has become a cost reference point for buyers and sellers of goods at flea markets and antique malls.
インターネットオークションも、信じがたいほどに人気となりました。例えば、イーベイ、オンラインオークションのサイトですが、フリーマーケットや骨董品市場に置いて、買い手と売り手との間の商品コストの基準点ともなっています。
Many sellers now run their shops online, instead of at a physical location.
売り手の多くは、物理的な店舗の代わりに、オンライン店舗を構えています。
Internet marketing has also had a profound effect on the advertising industry itself because of the many newly created means of reaching consumers.
インターネット・マーケティングは、消費者に届ける為の新たに生み出された多様な方法により、広告業界そのものにも重大な影響を及ぼしています。
In a short amount of time, online advertising has grown into a billion dollar industry. As this trend continues, more and more money from advertising budgets is being shifted from traditional marketing to Internet marketing.
短期間に、オンライン広告業は10億ドルの産業へと成長しました。この傾向が続き、広告予算に当てられた資金は、従来のマーケティングから、インターネット・マーケティングへと、どんどん流れています。
Narrator: Now get ready to answer the question.
ナレーター:問題に回答する準備をしなさい。
Narrator: Using points and examples from the talk, explain how Internet marketing has affected the advertising industry.
ナレーター:講義の要点や例を用い、インターネット・マーケティングがどのように広告業界に影響を与えたかを説明しなさい。
Donation 寄付金額: まだ$0-¥0
PearTree/ペアツリー
Info: TOEFL、TOEIC Speaking の記事 ⇒にほんブログ村
Info: 他にも TOEFL,TOEIC Speakingに関する記事 ⇒人気ブログランキング
Twitter@SC010101
ご訪問ありがとう!
Copyright 2012© by PearTree All rights reserved.