英語で話しましょう - All in One (1) ‐ 転写 | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています


[Announcement]

Starting March 5, we are offering a new round of English lessons at my Pigg-life garden. The details are in this article. Beginners, as well as advanced students, please join us at 9:00 p.m.! Be ready to take notes.



「お知らせ」

3月5日より、ピグライフの私のお庭で、英語のレッスンを新たに開始しています。詳細は、上のリンクを読んで下さい。初心者も、勉強の進んだ方も午後9時に参加お待ちしてます!ノートを取れる準備をしておいて下さい。

-----------------------------------------------------------------------
$ペアツリー Advanced English Study Room-よく出来ました Songa and Xingfu showed a significant effort. ソンガ、幸福、努力がよく見えます!

Click here to read from the first article in this series.


このシリーズの最初の記事から読む場合は、上のリンクをクリックして下さい。



The transcription of the audio is below. Listen to the video while following the passages.


転写を以下に付けました。今度は、転写を追いながらビデオを聞いて下さい。






This is AP News Minute.

Rescue crews are continuing to find victims of Friday's severe weather.
Dozens from Indiana to Georgia were killed. The tornadoes destroyed homes, businesses, tossed around cars and buses.

BP has agreed to a $7.8 billion (seven point eight billion dollars) settlement of lawsuits filed by 100,000 (one hundred thousand) victims of the 2010 (two thousand ten) Gulf oil spill. Analysts say they now expect BP to move quickly to settle the rest of the complaints against it.

Italy has held its first criminal hearing into the Costa Concordia shipwreck. Judges of the case assigned experts to analyze the ship's data recorder, the process is expected to last into this summer.

Prince Harry has kicked off his visit to Belize with rum and dancing. Harry is in Belize as part of a Diamond Jubilee tour in honor of his grandmother, Elizabeth II (the second), celebrating 60 (sixty) years of her throne.

Sandy Cosell, Associated Press, AP News Minute.


Assuming that readers have read the full transcription, please check back to the previous article and try to fill out the blanks while listening to the video without looking at the above passages. I think readers now can fill out about 80% of the blanks.

さて転写を全て読みましたから、ここで、前回の記事(リンク↑)に戻って、このテキストを見ずにビデオを聞きながら、空欄を埋めてみて下さい。これで、80% 位は、空欄を埋められるようになると思います。


How was it?


如何でしたか?


Next, we will try to translate this transcription. Please try.


次回は、これの全訳を試みます。皆さん、和訳してみてください。


Participants are welcome. Please send a message with your answers.


参加者歓迎です。メッセージで解答をお送りください。







Donation 寄付金額: まだ$0-¥0


PearTree/ペアツリー
$ペアツリー Advanced English Study Room

Info: 英語の記事 ⇒にほんブログ村
Info: 他にも 英語学習法に関する記事 ⇒人気ブログランキング

Twitter@SC010101
ご訪問ありがとう!

ペタしてね
Copyright 2012© by PearTree All rights reserved.