英語で話しましょう - Reading in English (10th Grade) 和訳 | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています


Reading in English: Below is the translation of the passage in the US 10th grade English quiz from my prior article.


英語で読解:前回掲載しましたアメリカの高校1年生の国語の問題から、文章を訳しました。






How much of what we learn adequately explains the world around us? Read the poem "When I Heard the Learn'd Astronomer" to learn what the poet has to say about this question. Answer the questions that follow.


我々を取り巻く世界を十分に理解するのに何をどれだけ学べばいいのでしょうか。「学識高い天文学者の話を聞いた時」という詩を読み、この疑問について詩人が言いたいことを理解してみましょう。続く設問に答えてください。




When I Heard the Learn'd Astronomer

学識高い天文学者の話を聞いた時



When I heard the learn'd astronomer,

学識高い天文学者の話を聞いた時、


When the proofs, the figures, were ranged in columns before me,

証明や、数字が僕の目の前にずらりと並べられて、


When I was shown the charts and diagrams, to add, divide, and measure them,

グラフや、図を見せられて、足したり、割ったり、測ったり、


When I, sitting, heard the astronomer where he lectured with much applause in the lecture room,

天文学者が拍手喝采を浴び、講演した講堂に座って僕が彼の話を聞いた時、


How soon unaccountable I became tired and sick,

飽きて嫌になって、話についていけなくなって、どれほどの間だったろうか


Till rising and gliding out I wander'd off by myself,

立ち上がって、ひとりふらりと外に出てしまうまでに、


In the mystical* moist night air, and from time to time,

夜の神秘的な湿った空気と、時折、


Look'd up in perfect silence at the stars.

完全な沈黙の中で、星空を見上げた。





—Walt Whitman

ウォルト・ホイットマン




* mystical — mysterious (神秘的な、不思議な)

In the public domain. (パブリックドメインより引用)





PearTree/ペアツリー
$ペアツリー Advanced English Study Room-BlueberryPear


Adamorbis LLC
Copyright © 2017 Adamorbis LLC All rights reserved.