おはようございます。
いきなりですが、弊ブログにおいて一部謝らなくてはならない箇所があります。
井伊大老から帝への書状の箇所ですが、「何度も」という表現を誤って使ってしまいました。
返事が来るまでは調印するなという部分は確認が取れていますが、「何度も」の確認が取れていないのに表記し皆様を惑わしてしまった事深くお詫び申し上げます。
現在「上田真田まつり」参戦のため上田市周辺におり、資料が手元になくネットも繋がらないため不明確な部分(「何度も」)は消しておきました。

今後は、このような事がないよう何度も何度もチェックを重ね、「花燃ゆ」解説を書き続ける所存でございます。

また「間違い」がございましたら遠慮なくご指摘願えればと思っております。重ねて宜しくお願いいたします。