こんにちは!
今日も寒いよ~~~
運転手のC君の話だと、上海は11月13日に冬入りしたんだって。今年の秋はたった1ヶ月で終わってしまったことになります。なんか寂しいね・・・・・
以前も書いたことあるけど、どんぐりなかなか日本人に見て貰えないのよ・・・・・・
何でかなぁ・・・・
今年の夏もね、こんなことがあったのよ
雨男のT氏・上海のT氏・どんぐり(それにしても濃~い面々だわ)の3人である日本居酒屋に行ったの。
頼んだ料理が来てないと伝票を確認した上海のT氏。伝票には②・①と大きく書かれていたの。
上海のT氏:「どんぐり、この②と①ってどういう意味だと思う??」
どんぐり:「男性2名、女性1名って意味じゃないの?」
「どんぐり、小姐に聞いてみろよ~」←知ってて聞かせたのかしら?失礼しちゃうわ
どんぐり、傍にいた小姐に聞いたわよ。中国語で(笑)小姐はサラッとこう答えたわ
「これは日本人2人、中国人1人という意味です!」
上海のT氏・雨男のT氏、大爆笑!!!キィーーッ、ムカつく!!!
「私は日本人よ!ここ、早く③って書き直しなさいよ」と突っ込むどんぐり
「どんぐり、おまえ100%中国人に見られるよな~何でだろうな~」
それは私が聞きたいのよどうしてかしらね?教えてよ!!!
ちなみにね雨男のT氏は台湾人に見られることが多いの(笑)
韓国人に見られることも多いかな?だってね、イ・ミョンバクさんに似てるんだもん
ま、何れにせよ日本人に見られないってことだけは確かね!私と同じじゃん
そして先日もこんなことが・・・・・・
家族で出かけようとタクシーを呼んだどんぐり。(←最近かなりサービスが良くなってきています)
行き先とどういうルートで行くか一通り説明した後、運ちゃんにこう言われてしまったの
運ちゃん:「外国人だと聞いて来たけど、あなたは上海人で旦那さんが日本人、そうだろ?」
どんぐり:「違うわよ日本人は私よ夫は韓国人なの!」
運ちゃん:「あれー?全然気付かなかった上海に何年いるんだ?まるで上海人だぜ!」
これって一体どういう意味なのかしら?私、上海語喋れないんですけど・・・・・・
運ちゃんとどんぐりの会話をニヤニヤしながら聞いていたパパが、
「地方から出てきた中国人とか言われるよりマシじゃんでも、オレいつも日本人に間違われるよな?何でだろうね~」
なんて言うのよその後、運ちゃんとパパ、話が合って盛り上がってました。
勝手に盛り上がるがいいわ
最近気付いたんだけど、留学も含むと丸8年中国に住んでいるどんぐり。
中国生活もなんと9年目に突入してしまいました・・・・・・・
あらら・・・・ここまで来たら丸10年目指して頑張るぞ~・・・・・ってかなり微妙だな
本当はそろそろ本帰国したいと思っているどんぐりでした
「こうなれば10年中国に住んじゃえ~!加油~♪」
と思って下さった方はクリックお願いします!!!
カムサハムニダー♪