ああ、勘違い。

私の勘違いだったんですーーー。


学校の教室で、彼はいつも、私をほめてくれました。

「あなたは自分が知っている中でいちばんkindな人だ」

「自分はほんとうにほんとうにりーゆえんが好き!」


そして、先週の日曜日に、通りを歩きながら、

「自分はとてもシャイだからずっと言えなかったけれど、あなたともっと仲良くなりたいんだ。

あなたはとってもkindで、会ったときから自分にはすごく印象的だった。

あなたともっといい関係をつくりたい」


・・・もし、見た目も性格もとってもナイスなコリアン男子に、照れながらこんなふうに言われたら。


そりゃ、勘違いしちゃいます!!

「はい、私もあなたが好きです!もっと仲良くしたいですラブラブ」って、言っちゃいます!!


おまけに、彼の親友と初めてお話したときにも、

「あいつはいつも、りーゆえんはとてもkindで、いつもにこにこしてて・・・って、話してた。

だから僕は、りーゆえんって一体どんな人なんだろうって思ってたんだよ」

なんていわれたんです。


もう、韓国人って、ほんとうに思わせぶり!!


でも、ちがうんですねー。

韓国人は、感じていることをはっきりと言います。ポジティブなことも、ネガティブなことも。「自分はあなたに対してこう感じてる!」って、本人に直接、伝えるんです。


日本人は、心の中で思っていても、あまり口には出しませんよね。口に出すのはきっと、よほど特別なときだけ。

だから、私、それで勘違いしちゃったんです。「彼は特別な気持ちで、この言葉を言っているのだ」と。


実は、彼はほんとうに、私の人柄が好きで、特別に仲のいい「友だち」になりたかったのだそうです。


りーゆえんの家常飯@カナダ留学中★☆北京留学→日韓遠距離恋愛→バンクーバー留学☆★

彼と私。マスクを外した彼は、メガネの素敵なナイスガイです。

ちなみに彼のTシャツのプリントはほしのあき(笑)


金曜日。前の日曜日に、お互いに好意を持っていることを伝え合ったあとの1週間、彼の様子がなんだか腑に落ちなかったので、彼の気持ちを聞きだそうと、放課後、彼をお茶に誘いました。

ところが、私の英語が彼にうまく通じなかったのと、お茶をするのに彼の友人のコリアン男子2人も一緒についてきたので(^▽^;)、非常に話がしづらくて。

結局、facebookのメッセージで、私の気持ちを説明したら。

土曜日、「直接話したい」と電話があって、ダウンタウンで待ち合わせ。

で、彼の真意を知りました。


コリアンレストランで雑談しながら食事して、そのあとカフェに移って、そこでお互いの気持ちを確認してコーヒー

私は彼のどんな意思も受け入れるつもりだったので、もちろん「OK、分かった!」と答えました。

そして、お互いの過去の恋の話なんかをしていたら、あっという間に時計は午後11時半に。


初めて彼と二人でじっくり話をしましたが、彼、私が思っていた以上に素敵な人でした。

寛容で、楽しくて、さっぱりしていて、優しくて、人の気持ちにも敏感で。

私の好意を断るために、わざわざ直接会って、長い時間を一緒に過ごしてくれて。

ほんとうに、私のいい友だちになってくれそう。

こんな素敵なコリアン男子が、私のボーイフレンドになってくれなくて、とっても残念べーっだ!


でも、大丈夫。私はすぐに人を好きになってしまうタイプなので、いいなと思っている人は、実はほかにもいます。

それに、また誰かが「自分はりーゆえんが好き!」と言ってくれたら、「はい、私も!」と答えてしまうと思います。


でも、コリアン男子の「りーゆえんが好き!」には、くれぐれも気をつけないとにひひ「友だちとして」の可能性も大きいですから。


ダイレクトな物言いで、女性のわがままに寛容で、小さなことは気にしない、コリアン男子。

ご飯をパクパク食べて、体を動かすことが大好きで、がっしり体型の、コリアン男子。

過去の経験から、「コリアン男子は恋愛対象からシャットアウトしなければ」と考えていたけれど、彼らはあまりにも魅力的すぎて、私はとてもシャットアウトできそうにありません・・・。