せれーーーーーなーー!!
NEW ALBUMついに解禁!

ほんとに大好きです。
新しくなったセレーナちゃんは新しい強さっていうか自分を持ってる感じが素敵です。

私も頑張ります:)

HERE WE GO MAN!!!

*************************************************************


i dive into the future
未来に飛び込んでみたわ

But I'm blinded by the sun
でも太陽が眩しくて何も見えなかったの

I'm reborn in every moment
わたしはいまこの瞬間にも生まれ変わってる

So who knows what I'll become
だからわたしがどうなるかなんて 誰にもわかるわけないでしょ



I feel like I've awakened lately

最近になって目覚めたって感じがする

The chains around me are finally breaking
わたしの周りを取り巻く鎖がやっと壊れはじめたって感じ

I've been under self-restoration
わたしずっと昔の自分をとりもどそうと必死だった

I've become my own salvation
自分の救世主にわたしがなるの

Showing up, no more hiding, hiding
表に出るわ、もう隠れたりしない

The light inside me is bursting, shining
わたしの中の光は燃えて光り輝いてるもの

It's my, my, my time to butterfly
わたしがはばたく時がきたわ


What I've learned is so vital
過去に学んだことは 私に必要不可欠なことだったのね

More than just survival
ただ(苦難を)生き残るっていうことを教えてくれただけじゃなかった

This is my revival
これは私の*リバイバルよ

This is a revival
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh


I'll walk through the fire, I'll begin again
火の中だって歩いてやるわ、もう一度はじめるの

*I'll burn through my skin
肌だって燃やして

Cause I, cause I wanna feel it
だってどうしても感じたい

Reaching for the truth, not afraid to lose
真実にむかって手を伸ばすわ、なくすことを恐れたりしない

What shattered through me like a rifle was a revival
私を粉々にしたライフルみたいな過去は私に新しい道をみちびいてくれた

I admit, it's been painful, painful
認めるわ、いままで本当に辛かったの

But I'll be honest, I'm grateful, grateful
でも私は正直になるわ、感謝してるもの

It's my, my, my time to realize
これはわたしが気づく時ね


This won't take too long, you'll see
そんな時間はかからないわ、あなたにもすぐわかる

I'm just tryna get to me, ooh
わたしはただ自分を取り戻そうとしてるの

What shattered through me like a rifle was a revival
わたしを粉々にしたライフルみたいな過去の経験は*リバイバルだったのね


ヒアリングで書いたので間違えてる部分あればごめんなさい!


**************************************************************
意訳しないと意味が通らない部分が多かったな;(おゆるしください。

*Revival 復活、復興 って感じの意味。
この歌の中では、セレーナが苦しい過去からさらに強くなって帰ってきた、ということを意味してるんですね:) 1曲めから感動です❤️

*ill burn through my skin
という歌詞には二つの意味があるようにかんじます

一個は、不死鳥みたいに自分で燃えてまた新しく生き返る、っていう感じの意味
もう一個は、そのあとの歌詞にも「感じたい」とあったので、
じぶんを火に晒すことで痛みを感じて生きてるってことを感じたい!ってことなのかな。。。

勝手な想像です。笑

難しい単語はなかったけど、比喩的表現が結構ありますね❤️
テイラーもそうだけど、こういう歌詞大好きです:)))