ジミン「Alone」日本語訳
언제부터였을까
いつからだろうか
눈앞에서 웃고 있는 모두가 무섭게 느껴져
目の前で笑ってるすべてが怖くなって
도망치려 했지만
逃げ出そうとしたけど
갈 길을 잃어버린 지금의 너
道に迷ってしまった今の君
술 취해 잠들고
酔っぱらって眠り
기억이 나지 않을 때
記憶がない時
생각해 봤어 지금 내가 뭘 하고 있는 건지
今僕が何をしてるのか考えてみた
왜 나만 이런 건지 아니 모두가 그렇지
どうして僕だけこうなのか いや誰も同じだろう
매번 괜찮은 척하는 내 모습이
毎回平気なふりをする僕の姿が
한심하게 느껴져
情けない
똑같은 하루가
同じような一日が
또다시 흘러가
また流れていく
얼마나 버텨야
どれくらい耐えれば
나 돌아갈 수 있을까?
僕は戻れるのだろうか
차갑고 쓸쓸한 밤
冷たく寂しい夜
아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
何も考えず明かりの消えた部屋を一人で歩く
괜찮다 했었지만
大丈夫だと思ってたけど
점점 날 잃어가는 것만 같아
だんだん自分を失っていくみたいだ
Day & night 반복되는 fall
Day & night 繰り返される fall
Bad twilight 외면하지만
Bad twilight 無視してるけど
Day & night 반복되는 fall
Day & night 繰り返される fall
(Mayday 날 꺼내줘)
(Mayday 僕を助け出して)
Make it right, it’s gonna be all right
Lie lie lie lie lie lie lie
넌 그럴듯한 변명을 해봐도 또
君はありがちな言い訳をしても
눈을 감고 외면을 해봐도 oh
目を閉じて無視しても
알잖아 이미 망가진 건
わかるだろう もう壊れてしまったものは
되돌릴 수 없는 걸
取り返しがつかないって
똑같은 하루가
同じような一日が
또다시 흘러가
また流れていく
뭘 어떻게 해야
何をどうすれば
이 어둠이 끝이 날까?
この暗闇が終わるのだろうか
차갑고 쓸쓸한 밤
冷たく寂しい夜
아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
何も考えず明かりの消えた部屋を一人で歩く
괜찮다 했었지만
大丈夫だと思ってたけど
점점 날 잃어가는 것만 같아
だんだん自分を失っていくみたいだ
Day & night 반복되는 fall
Day & night 繰り返される fall
Bad twilight 외면하지만
Bad twilight 無視してるけど
Day & night 반복되는 fall
Day & night 繰り返される fall
(Mayday 날 꺼내줘)
(Mayday 僕を助け出して)
Make it right, it’s gonna be all right
Lie lie lie lie lie lie lie