■アニメで英語学習の類型
英語学習に日本アニメの英語版を使用することがしばしば推奨される。1話が短く時間管理しやすく,会話密度が高く,何より楽しいからである。
関正生「誰もオススメしない『とっておきのリスニング教材』」『世界一わかりやすい英語の勉強法』中経出版131ページより
「ボクが一番ハマったのは,日本のアニメの英語版です。」
「内容は言うまでもなく面白いので,多少聞き取れないところがあっても気になりません。
しかも『何度見ても飽きない』というのが最大のメリットです。」
「ただし,英語版には,字幕と実際の会話が全然違うという欠点があります。ですから正確にシャドーイングはできませんので,あくまで『楽しむためのリスニング』と考えてください。
こうやってマイナス点を書くと,イマイチに思えるかもしれませんが,メンドくさがりのボクでもできたことですし,なんだかんだ言ってボクが人生で一番聞き込んだリスニング教材は『DEATH NOTE』です。
本当に,苦労なく英語の勉強ができる最高の教材です。」
「DEATH NOTE」「完璧な英語教材です! 会話の量が多いのと,登場人物が冷静に話してくれるのでホントにリスニングの勉強になります。しかも,どの声優の配役も完璧で,登場人物にピッタリの声でしゃべってくれます。」
関正生「絶対に挫折しない『となりのトトロ』学習法」PRESIDENT 2018年4/16号72ページより
「『マジメな教材ばかりではどうにも身が入らない』という向きに,挫折しらずの学習法として関氏が勧めるのが英語版のアニメだ。」
「観たことのある好きなアニメをひたすら繰り返して観るだけです。英語字幕を見ながら耳でアニメのセリフを聞く。これである程度完璧に聞き取れるようになったら,リスニングは満点を狙えるところまできます」
日本アニメの英語版の使用法には,音声と字幕の有無・言語の組み合わせにより,次の類型がある。
(0)(日本語音声のみ)
(1)日本語音声+英語字幕
(2)英語音声+日本語字幕
(3)英語音声+英語字幕
(その発展形としての(3+)英語音声+日英同時字幕を含む)
(4)英語音声のみ
しかし,このうち(3)には,上の引用にもあるとおり,英語音声と英語字幕が,ほとんどの場合に一致しないという欠点が指摘されてきた。英語音声と英語字幕が一致しないと,英語音声を正確に聞き取れたかの確認ができず学習効率が下がるし,正確なシャドーイングもできない。
英語音声と英語字幕の不一致には,次のような事情がある。日本アニメの英語音声と英語字幕の従来の主な供給源は,北米版DVD/BDであるが,そこに英語字幕が収録される主目的は,英語母語話者が日本語音声の日本アニメを楽しむための補助にある。このため,英語字幕は内容理解に必要十分な程度に簡略化されている。最近ではNetflixで配信される日本アニメの一部でも英語音声と英語字幕を選択できるが,やはり状況は変わっていない(Netflixで視聴できる日本アニメのうち英語音声が選択できる番組の中で,英語音声と一致するタイプの英語字幕は,数番組のみである。「古見さんは,コミュ症です」「賭ケグルイ」「ZON100」「わたしの幸せな結婚」「大奥」など)。
一方で,例外的に,英語音声に一致する英語字幕が提供されている場合がある。聴覚障害者のためのクローズドキャプション(Closed Captionning, CC)と呼ばれる字幕である(業界での正式呼称は「バリアフリー字幕」である)。この英語CC字幕は,聴覚障害者に健聴者と同じ情報を保障するのが目的だから,英語音声と英語字幕が一致する。このため,健聴者の場合は,音声を聞き取った結果が正しいかを自分で直ちに字幕で確認できることから,英語学習目的にとっても最善である。しかし,英語CC字幕が存在するアニメは,ジブリ北米版などのごく限られたものしかないというのが従来の状況認識である。そして,英語CC字幕を入手できない場合の次善の選択として,アニメの英語音声を有志が書き起こしたスクリプトを集めた「Anime Transcripts@アニメで英語」というサイトが利用されてきた。字幕形式ではないので,映像と同期しながらの視聴ができないのは残念であった。そのサイトも移転先が決まらないまま2018年9月末をもって閉鎖した。
■日本語音声+英語字幕を大量に視聴するという方法
こうした状況の下,最近では,(1)日本語音声+英語字幕のみでの大量[3000話]視聴を推奨する主張が注目されている(外部記事「配信で観る北米版アニメ」参照)。向学心の高い英語学習者にはたしかにそれも有効だろう。
しかし,少なくとも当ブログの想定する中高生の場合,(1)日本語音声+英語字幕で,まともに英語の学習をするとは考えにくい。現に,我が家の長男(東大大学院情報理工学系研究科卒・英検準1級)は次のように言う。
ぼくだって,中高生の頃,3000話どころか,5000話以上は,日本語音声+英語字幕でアニメ見てるよ。字幕は目に入らなかったけどね。
(大量の英語字幕付き日本アニメを無料で視聴できる海外の海賊版アニメサイト KissAnime で親に内緒で見ていた悪い奴である)
向学心の乏しいごくふつうの中高生にとっては,(1)日本語音声+英語字幕の環境では,単純に日本語音声でアニメを楽しむだけになり,英語字幕は無視される。否が応でも英語に注目させるためには,少なくとも,(2)英語音声+日本語字幕,可能であれば,(3)英語音声+英語CC字幕のような環境が望ましい(Q5参照)。
そもそも,中高生でなくとも,(3)英語音声+英語CC字幕は,ないよりは,あるに越したことはない。
■英語音声+英語CC字幕の知られざる大量入手ルート〜Funimation
そこで,いよいよ私の出番である。これまでほとんど知られていないが,実は,英語吹替え版の日本アニメを英語CC字幕付きで大量に,それも正規に供給しているサイトが存在するのである。
米国には,日本アニメをライセンスを得て米国内で正規に配信する三大サイト,Funimation,Crunchyroll,HIDIVEがある。Crunchyroll,HIDIVEには英語CC字幕がないが(Crunchyrollにはわずかな例外はある),Funimationは,定額見放題制で配信している日本アニメ英語吹替え版の多く(503番組)には英語CC字幕がついているのである。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 3(旧Funimation)」参照。
▼Funimation「涼宮ハルヒの憂鬱」(英語音声+英語CC字幕)
旧Funimationは終了したが,現時点でも英語CC字幕が提供される有用な選択肢は,以下のように,多数ある。それらで英語CC字幕を入手できる日本アニメは,総計約1,100番組以上である。
(旧Funimationで英語CC字幕が提供されていた503番組のほとんども,以下のいずれかで提供されている。旧Funimationサービス終了により,英語CC字幕が完全に入手不可となったのは全503番組のうち約30番組にすぎない。)
■Crunchyroll
【Crunchyroll本サイト】
Crunchyrollは,米国最大手の日本アニメの定額見放題制配信サービスである(月額7.99ドル〜。14日間フリートライアルがある)。広告付き低画質でよければ無料番組も多い。
英語CC字幕は,従来はほぼ皆無だったが,2024年以降の新作にはCC字幕を提供する兆候がある(ただし,不徹底かつ途絶えがちである)。また,不定期に過去作品にCC字幕を追加する動きも見逃せない。たとえば,他サイトにCC字幕がない貴重なものとして,『呪術廻戦』2期がある。
【Amazon Crunchyroll チャンネル】
Amazon Prime Video(米国)には,Crunchyrollと提携したAmazon Crunchyroll チャンネルがある(月額7.99ドル。加えてPrime Video会員費用月額8.99ドルも必要)。
英語吹替え版のほとんどに英語CC字幕がある。ただし,2023年以前の番組の英語CC字幕は,AI音声認識ベースのものが多い(一部,人の手による高品質字幕もある)。AI音声認識ベースの字幕には,誤認識がある(とくに固有名詞は頻繁),1行内に複数人のセリフが混在する,タイムコードが微妙にズレている,非発話情報(話者名やため息や笑いなど)の記載がない,といった弱点がある。他の入手源がない場合(または,あっても個別課金なので節約したい場合)の補完的利用に適している。
2024年1月期以降の新作はすべて人の手による高品質字幕である(不徹底なCrunchyroll本サイトとは異なる),新作の英語CC字幕の定額見放題での最大入手源として貴重である。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 1(Amazon Crunchyroll チャンネル)」参照。たとえば『葬送のフリーレン』『薬屋のひとりごと』がある。AI音声認識ベースながら『機動戦士ガンダム』がある。
ただし,旧FunimationやCrunchyroll本サイトに比べて,地域制限回避のための手順がテクニカルすぎて参入ハードルが高い。当ブログでは他の追随を許さないレベルで詳細に解説しているが,果たして一般人がどこまで付いて来られるだろうか。
▼ヒナまつり第11話より
■Netflix(米国)
定額見放題制である。日本のNetflixアカウントが米国でもそのまま有効なので,新たな費用はかからない。
わずかだが,日本アニメの一部に英語CC字幕提供がある。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 1(Netflix)」参照。
たとえば,冒頭で関先生が「人生で一番聞き込んだ」と絶賛した『DEATH NOTE』がある(外部記事「英語アニメ◆DEATH NOTE【最高の教材】」参照)。『ポケットモンスター』の最新シーズンがある(ただし,ポケモンは全シーズンで米国オリジナル編集が加えられている)。
おそらくNetflixは,番組の原語の字幕にかぎりCC字幕を用意する基本方針なのだろう(『DEATH NOTE』はその例外。Netflixにも分かるヤツがいる)。日本アニメの原語は日本語だから日本語字幕はCC字幕を用意するが,英語字幕はCC字幕を用意しないのである。これに対して,米国ドラマの原語は英語だから,英語字幕はCC字幕を用意している。
■Tubi
Tubiは,広告付き無料見放題制である。古い番組が中心だが,日本アニメの一部に英語CC字幕提供がある。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 1(Tubi)」参照。ルパン三世TVスペシャルが充実している。ほかにたとえば『ブラック・ジャック』がある。
■RetroCrush
RetroCrushは,広告付き無料見放題制と一部番組は有料見放題制である。古い番組が中心だが,一部に英語CC字幕提供がある。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 1(RetroCrush)」参照。たとえば『はじめの一歩』がある。
■Hulu(米国)
Hulu(米国)は,定額見放題制である。月額7.99ドル(広告付き)/月額17.99ドル(広告なし)。30日間フリートライアルがある。
英語吹替え版を提供する以上は英語CC字幕も提供する。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 1(Hulu.com)」参照。たとえば『鬼滅の刃』『魔法少女まどか☆まぎか』『かぐや様は告らせたい (1期)』がある。
■Max
Maxは,定額見放題制である。月額9.99ドル(広告付き)/月額15.99ドル(広告なし)。
日本アニメについては,スタジオジブリ全22番組と少しの番組がある。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 1(Max)」参照。ジブリ番組の英語CC字幕の定額見放題での入手源として貴重である(同じく定額見放題の海外Netflixのジブリ番組はCC字幕ではない)。
■HIDIVE提携チャンネル
HIDIVEは,Crunchyrollと並ぶ米国大手の日本アニメの定額見放題制配信サービスである(月額4.99ドルまたは年額77.99。7日間フリートライアルがある)。Crunchyrollとほとんどかぶらない大量の番組があるが,英語吹替え版に英語CC字幕提供は皆無である。
一方で,HIDIVEと提携した次のプラットフォームには,英語CC字幕提供がある。
(1)Amazon HIDIVE チャンネル(月額4.99ドル。7日間フリートライアルがある。加えてPrime Video会員費用月額8.99ドルも必要)
(2)the Roku Channel [HIDIVE]チャンネル(月額4.99ドルまたは年額49.99ドル。7日間フリートライアルがある)
(3)Plex TV ANIME x HIDIVE ライブTVチャンネル (広告付き無料)
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 1(HIDIVE提携チャンネル)」参照。たとえば『推しの子』『陰の実力者になりたくて』『けいおん』『中二病でも恋がしたい!』『メイドインアビス (1期)』がある。
■Amazon Prime Video(米国)
Amazon Prime Video(米国)は,以下の契約形態がある。
(1)プライム会員特典視聴:プライム会員特典対象番組を定額見放題(Prime Video会員費用月額8.99ドル。30日間フリートライアルがある)
(2)Prime Videoチャンネル視聴:チャンネル対象番組を定額見放題(各チャンネル月額費用+(1)Prime Video会員費用。7日間フリートライアルがある)
(3)個別課金(レンタル・購入)視聴
英語吹替え版を提供する以上は英語CC字幕提供を原則とする。
多数の日本アニメを配信している。劇場版も充実している。
(1)(3)の番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 2(Amazon Prime Video(米国))」参照。たとえば『新世紀エヴァンゲリオン』『コードギアス 復活のルルーシュ』がある。
■Apple TV(米国)
Apple TV(米国)は,すべてレンタル・購入制である(ここではAppleオリジナル番組の定額見放題配信サービスであるApple TV+は含めない)。英語吹替え版を提供する以上は英語CC字幕も提供する。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 2(Apple TV(米国))」参照。たとえば『幼女戦記』『映画 五等分の花嫁』がある。
旧Funimationにあった番組の9割がこちらにある。Amazon Prime Video(米国)で公開停止された番組が,こちらにはしばしばある。最後の頼みの綱である。
■Fandango at Home (旧Vudu)
Fandango at Homeは,基本はレンタル・購入制,一部は広告付き無料配信している。
英語吹替え版を提供する以上は英語CC字幕も提供する(ごく一部の古い番組を除く)。
番組リストは,「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 2(Fandango at Home)」参照。たとえば『Clannad』『ワールドトリガー (2期・3期)』がある。
字幕取得の超絶裏技が通用する。
■その他
Adult Swim,Disney+(オーストラリア),Pluto TV,Peacockといった入手源がある。
番組リストは,視聴方法とともに「英語CC字幕付き英語吹替え版日本アニメの大量リスト 2(その他)」で紹介している。
■VPN接続の必要性
1.で紹介した動画配信サービスは,いずれも米国を対象としており,日本からの視聴は通常は拒絶される(Amazon Prime Video(米国)の個別課金視聴,Apple TV(米国)を除く)。たとえば,Crunchyrollは,日本からの接続時は通常は次のように表示される。
▼日本からCrunchyrollに接続した場合のトップ画面
日本から正常に視聴したければ,米国から接続していると偽装する必要がある。それにはVPN(Virtual Private Network)サービスを用いる(ここでは接続元の国が偽装される効果を利用する。なお,Q8参照)。ネット帯域を占有する性質上,無料のVPNサービスは動画配信サービスには使い物にならない。無料では十分な帯域を提供できるはずがないし,それでも提供しているとしたら情報抜きとりなどの裏があるに決まっている。また,動画配信サービスが頻繁に実施しているVPN規制への対抗措置としての新規VPNサーバー設置も資金の都合上,消極的である。実用上は,有料のVPNサービスと契約するほかない。
有料VPNサービスの候補はいくつかあるが,少なくとも米国の動画配信サービス利用目的にはExpress VPNがおすすめである。米国については最速,安定,そして各種OS向け接続ツールの使いやすさが理由である(すべて日本語化されており操作もシンプルである)。私も使用しているが,この記事で紹介しているほとんどの動画配信サービス(米国)について少なくとも過去5年以上,VPN規制に負けて接続できなくなったことがない。VPN規制を強化しているNetflixについても多数用意されている米国サーバーは万全である(一方,フィリピンのサーバーはVPN規制にほぼ負けている)。
ただし,ExpressVPNの難点は,競合する業者より価格設定が若干高めなことである(最も安い1年プランの場合で月額6.67ドル)。経済性を重視する場合は,NordVPNがよい(同じ1年プランの場合で月額5.99ドル。より長期のプランもある)。
少なくとも米国動画配信サービスのダウンロード利用目的には,高速性が重要なので(ダウンロードが早く終わる),Express VPNが効果的である(こちらのお友達紹介リンクから申し込めば,いずれのプランも利用期間が無料で30日間延長される。さらに(友達紹介リンクを踏んだあとで)こちらの特別割引リンクから申し込むと,1年プランでは+3ヶ月延長される[お友達紹介との併用により計4ヶ月無料延長])。
いずれにしても,何らかの有料VPNサービスと契約し,ロケーションを米国と指定して接続すれば,米国向け動画配信サービスを利用できるようになる。
以下,動画配信サービスごとにアカウント作成・視聴方法を概観する。
■Crunchyroll
【Crunchyroll本サイト】
お支払い方法に,日本発行のクレジットカードを使用できる。
米国にVPN接続すればPCのブラウザで視聴できる。スマホでは専用の視聴アプリ(米国AppStoreで入手可能)にリダイレクトされるが,FirefoxのPCサイトモードでならブラウザでも視聴できる。
【Amazon Crunchyroll チャンネル】
「Amazon Prime Video(米国)を日本国内から利用する方法」のPrime Videoチャンネルの項目を参照。
■Netflix(米国)
アカウント作成
Netflixは世界共通アカウントで,接続したロケーションにより表示番組が切り替わる仕組みである。Netflix(日本)の既存アカウントがあるなら,新規のアカウント作成は不要である。接続するロケーションを切り替えても,新たな課金を生じないのが経済的である。
視聴
パソコン:
- ロケーションを米国と指定してVPN接続する。
- ブラウザで視聴する。
iOS端末・Android端末・Fire TV:
- ロケーションを米国と指定してVPN接続する。
- Netflixアプリ(日本版と共用)で視聴する。
■Tubi
アカウント作成(各OS共通)
米国にVPN接続した状態で,サインアップページの「Register via Email」に所定の項目を入力し,「Next」をクリックし,手続きを完了する。
視聴
パソコン:
- ロケーションを米国と指定してVPN接続する。
- ブラウザで視聴する。
iOS端末:
- [初回のみ]Apple ID米国アカウントを作成する(こちらで「国/地域」を「アメリカ合衆国」にすればよい。メールアドレスは日本のApple IDとは別のものにし,電話番号は日本の自分のものとする[本人確認に必要なので])
- [初回のみ]iOS端末のAppStoreで1.のApple IDにログインする。
- [初回のみ]AppStore(米国)で「Tubi」アプリをインストールする。
※アプリさえ入手できたら,AppStoreにログインするアカウントは日本に戻してかまわない。 - ロケーションを米国と指定してVPN接続する。
- 「Tubi」アプリで視聴する。
Android端末(Android化したFireタブレットでも同様):
- [初回のみ]ブラウザでAPKMirrorから「Tubi」アプリのAPKファイルをダウンロードする。
- [初回のみ]1.をAndroid端末にインストールする。
- ロケーションを米国と指定してVPN接続する。
- 「Tubi」アプリで視聴する。
Fire TV:
- [初回のみ]パソコンでAPKMirrorから「Tubi - Watch Free Movies & TV Shows (Fire TV)」アプリのAPKファイルをダウンロードする(「Fire TV」ではない単なる「Tubi」アプリはインストールしても正常に動作しない)。
- [初回のみ]パソコンからFire TVの内部ストレージに何らかの方法(たとえばこちら)で1.をコピーする。
- [初回のみ]Fire TVにTotal Commanderをインストールする。
- [初回のみ][Fire TVの設定]-[My Fire TV]-[開発者オプション]の「未知のアプリをインストール」で「Total Commander」をオンにする。
※「開発者オプション」が表示されていない場合は,バージョン情報の下のFire TV機器名を7回クリックすれば表示される。
↓
↓ - [初回のみ]2.をFire TVにTotal Commanderでインストールする。
- ロケーションを米国と指定してVPN接続する。
- 「Tubi (Fire TV)」アプリで視聴する。
■Hulu(米国)
「Hulu.com(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
■Max
「Max(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
■HIDIVE 提携チャンネル
(1)Amazon HIDIVE チャンネル
「Amazon Prime Video(米国)を日本国内から利用する方法」のPrime Videoチャンネルの項目を参照。
(2)the Roku Channel [HIDIVE]チャンネル
アカウント作成は容易だが(日本のクレジットカードやPayPal日本アカウントで有料サブスクリプション決済が可能),VPN規制が非常に厳しく,ExpressVPNでもNordVPNでも,通常の米国VPNサーバー経由では配信地域制限をほとんど回避できない(動画を再生しようとすると「Something went wrong」と表示される。VPNサーバーへのブロックが原因だと気づきにくいエラーメッセージなのが曲者である)。NordVPNの固定IPオプション契約なら制限回避できる。
(3)Plex TV ANIME x HIDIVE ライブTVチャンネル
米国にVPN接続すれば視聴できる。広告付き無料でライブ配信をしている(2週間番組表(要VPN))。
ちなみに,HIDIVE本サイト(英語CC字幕皆無)は,お支払い方法に,米国クレジットカードまたはPayPal米国アカウント(その支払い方法も米国クレジットカードである必要がある)が必要である。US Unlockedの使用が有効である。米国にVPN接続すれば視聴できる。
■Amazon Prime Video(米国)
「Amazon Prime Video(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
■Apple TV(米国)
以下すべてVPN接続不要。
アカウント作成(各OS共通)
Apple ID米国アカウントを作成する(こちらで「国/地域」を「アメリカ合衆国」にすればよい。メールアドレスは日本のApple IDとは別のものにし,電話番号は日本の自分のものとする[本人確認に必要なので])。
レンタル・購入(各OS共通)
以下は,お支払い方法に日本のクレジットカードを使用したい場合の裏技である。PayPal米国アカウントがある場合は,このような面倒なしにそれをお支払い方法とすれば足りる(PayPal米国アカウントの取得方法は「Hulu.com(米国)を日本国内から利用する方法」を参照)。
- AppleからApple Gift Card(米国版)Eメールタイプを差出人・宛先ともに自分のEメールとして購入する(注文者住所・電話番号は適当な米国のもの[転送サービスのものが手軽。前述]。お支払い方法は日本発行のクレジットカードもそれなりに通るが(三井住友カードでも通った),不可でも少なくとも楽天バーチャルプリペイドカードなら通る。
※Appleの対策によりこの方法が使えなくなった場合には,やや割高となるが,PC Game SupplyからApple Gift Card US(Eメールタイプ)を購入すればよい。 - Apple TVアプリ(※)でApple ID米国アカウントにログインし,1によって届いたコードを登録(Redeem)する。
※Apple TVでレンタル・購入したコンテンツをMP4形式に変換する場合には,WindowsではApple TVアプリのかわりに,その前身であるiTunes for Windowsを使用する(Apple TVアプリとはライブラリの共存ができない)。 - Apple TVアプリでお支払い方法から日本発行のクレジットカードを削除する(←重要)。これでお支払い方法がApple Gift Cardのみとなる。
- Apple TVアプリで番組をレンタル・購入する。
視聴
パソコン:
Apple TVアプリ(MP4形式への変換をする場合はiTunes for Windows)でApple ID米国アカウントにログインして視聴する。
iOS端末:
- App Storeのアカウントを米国アカウントに切り替える。
- Apple TVアプリのライブラリから視聴する。
Android端末・Fire TV:
Apple TVアプリをインストールし,Apple ID米国アカウントに切り替えて視聴する。
■Fandango at Home (旧VUDU)
「Fandango at Home (旧Vudu)(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
■ダウンロードの意義
大量の日本アニメを英語CC字幕付きで視聴できるだけでも,従来に比べれば格段の前進である。これをさらに進め,ダウンロードしてMP4ファイル+字幕ファイルとして手元に保存すると利便性が大きく向上する。次のメリットがある。
- 視聴時にVPN接続不要となる。
- オフライン視聴可能となる。回線品質の影響を受けずフルHDで安定的に視聴できる。モバイル端末でもパケットを消費しない。
- 配信終了後,視聴期間終了後,解約後にも視聴可能。
- モバイル端末でも再生速度可変になる(動画配信サービスが正式には速度変更に対応していなくても,パソコンでなら,Google Chrome拡張機能Video Speed Controller を導入することで再生速度可変となるが,Chrome拡張機能はモバイル端末では動作しない)。
- 英語CC字幕をテキストファイルとして閲覧したり形態素解析,単語出現率調査に役立てたりできる。
- 別途入手した日本語字幕ファイルとあわせて,(2)英語音声+日本語字幕や(3+)英語音声+日英同時字幕の環境を実現できる(Q3〜Q4参照)。
- NASや外付けHDDに置いて,Fire TVでテレビの大画面で視聴できる(公開記事「Fire TVのすすめと裏ワザ集」参照)。
- コレクション欲求を充足する。
以下は,動画配信サービス別のダウンロード方法である。
■Crunchyroll
【Crunchyroll本サイト】
StreamFab Crunchyroll ダウンローダー (Windows・Mac。月額5,620円,1年7,500円,無期限10,000円。GUI) またはAniDL (Multi Downloader NX) (Windows・Mac・Linux。無料。CUI。GUI版もあり) でVPN接続下で動画をダウンロードできる。
【Amazon Crunchyroll チャンネル】
「Amazon Prime Video(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
■Tubi
Tubiの動画の解像度は最大720pである。1080pを求めるユーザーには物足りない。
VPN接続した状態で,専用ソフトのStreamFab Tubi ダウンローダーで動画・字幕ともにダウンロード可能である。初心者にも操作しやすい利点はあるが,高い。
汎用のダウンロードソフトである,TubeDigger (Windows) (25ドル。無期限) の内蔵ブラウザで動画検出してダウンロード可能である。
■Netflix(米国)
VPN接続下で以下を実行する。
動画:
ソフト名 | 対応OS | 価格 |
(1)StreamFab Netflix ダウンローダー | Windows・Mac | 月額5,520円,1年9,660円,無期限12,420円 |
(2)RedFox AnyStream Plus | Window・Mac・Linux | 1年109EURまたは2年125EUR |
(3)CleverGet | Windows・Mac | 月額2,899円,1年5,774円,無期限13,574円 |
(4)Netflix Video Downloader | Windows・Mac | 1年7,980円,無期限14,980円 |
(5)Free Netflix Download | Windows | 年額14.99ドル |
(1)(2)はサポートフォーラムでの議論と更新対応が活発で信頼できる。グレーなソフトを売りながらも技術と商売へのプライドがある。
(1)〜(4)は安定的に動作するが,高額。シリーズ番組では1話目での解析結果を2話目以降に転用する仕組みのため,1話目が特殊仕様なときに正確なダウンロード指定ができない場合がある(画質にこだわらないなら,あまり影響ないが)。
(5)は,低額だが,動作が繊細で,認識失敗やダウンロード中停止で,手動でやり直す必要がしばしばある。一方で,1話ごとに動画を解析するため,(1)〜(4)でダウンロードできない番組が(5)でなら正確にダウンロードできる場合がある。
字幕:
■Hulu(米国)
「Hulu.com(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
■Max
「Max(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
■HIDIVE提携チャンネル
(1)Amazon HIDIVE チャンネル
「Amazon Prime Video(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
(2)the Roku Channel [HIDIVE]チャンネル
米国へのVPN接続下でStreamFab Roku Channel ダウンローダーで動画(MP4)と字幕(SRT)のダウンロードが可能。ただし,他の動画配信サービスでの処理より速度が遅くて耐えがたい(1話に30分弱かかる)。動画はHIDIVE本サイトなどで入手し,こちらではダウンロード画質は最低(240p)を指定して字幕(SRT)の取得に専念するほうがよい。
(3)Plex TV ANIME x HIDIVE ライブTVチャンネル(字幕のみ)
米国へのVPN接続下でTubeDiggerで,字幕をVTT形式でダウンロードできる。検出した拡張子「.srt」をダブルクリックして保存開始し,配信終了したら右クリックして「選択済みダウンロードの終了」をすればよい。拡張子は「.srt」でも実体はVTT形式なので,一般的なSRT形式に変換するとよい。字幕編集ソフトで途中の無駄なヘッダを削除したり,話数ごとに分割したりする。
ちなみに,動画は,HIDIVE本サイトでも,AniDL (Multi Downloader NX) (Windows・Mac・Linux。無料。CUI。GUI版もあり)でVPN接続下でダウンロードできる。
■Amazon Prime Video(米国)
「Amazon Prime Video(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
■Apple TV(米国)
いずれもVPN接続不要。
動画:
Windows環境に限りMP4形式への変換が可能。
- (準備1)M4V Converter Plus (Windows) (無期限5,000円)を購入してインストールする。
- (準備2)iTunes for Windows 12.9.0.167(こちら)をダウンロードし,インストールする。
※iTunes for Windows 12.10以上では,音声と字幕トラックしか出力されない不具合がある(M4V Converter Plusのよくある質問「出力ビデオに画像が表示されない問題を修正する方法は?」参照)。
※※すでにApple TVアプリやiTunes for Windows 12.10以上がインストール済みの場合,アンインストールして,「iTunes」フォルダ(デフォルトでは「ミュージック」フォルダにある)も削除しておく必要がある。 - iTunes for WindowsにApple ID米国アカウントでログインし,必要な番組をレンタル・購入し,アプリ内にダウンロードする。
- M4V Converter Plusを起動し(iTunesが必要に応じて再起動される),変換したい番組を「ムービーを追加」して,「変換」をクリックする。
※出力形式は「Lossless MP4」とする。
字幕:
上で出力したMP4形式の動画は,字幕トラックが特殊(CEA-608形式)で表示環境が限られる(PotPlayerは表示可能)。それを抽出して一般的なSRT形式にするとよい。
- (準備)Free Subtitle Extractor (Windows。無料)をダウンロードしてインストールする。
- Free Subtitle Extractorを起動する。
- 2.のウインドウに字幕抽出したい動画をドラッグアンドドロップする。
※iTunes for Windows 12.10以上でのダウンロードからの変換で生成された,映像が含まれない動画でも差し支えない。 - 「Convert」ボタンをクリックする。
■Fandango at Home (旧Vudu)
「Fandango at Home (旧Vudu)(米国)を日本国内から利用する方法」参照。
A1.違法アップロードされたものだからダメです。
…という建前は別としても,KissAnimeの英語吹替え版には英語CC字幕どころか,そもそも英語字幕が付いていません。また,トレントで違法に流通しているアニメの英語吹替え版は,「KaiDubs」「FuniDub」などと表示するごく一部を除き,ディスクメディアからリッピングしたものが多く,CC字幕ではありません。
A2.単純に,日本アニメを(2)英語音声+日本語字幕で視聴したいだけなら,視聴したい番組がNetflix(日本)のアニメのうち英語音声の選択が可能なもの(外部記事「Netflixで視聴できる日本アニメの英語版一覧」参照)に該当するかをまずは確認しましょう。Netflix(日本)のほとんどの番組は日本語字幕を選択できます。
該当しない番組の場合には,Amazon Prime Video(米国)やApple TV(米国)などからダウンロード(または録画)した動画ファイル(英語音声)に追加するために,日本語字幕ファイルを別途入手する必要があります。次のような手段があります。
- Netflixからダウンロードする(「Netflixの字幕をダウンロードする方法」を参照)。
- 字幕サイト kitsunekko.netからダウンロードする。
- テレビ放送をTS抜き録画し,ISDB字幕を抽出してASSまたはSRT形式に変換する(知恵袋の私の回答の「TSファイルからの字幕抽出」を参照)。
- アニメでの日本語学習サイトAnimelonからsubs-dlのanimelon.pyでダウンロードする。
- バンダイチャンネルの字幕対応番組からダウンロードする。
- Hulu(日本)の日本語字幕対応番組を,StreamFab Hulu ダウンローダーで動画とともにダウンロードする([設定]-[VIPサービス]-[字幕フォーマット]で「SRTファイルに抽出」を選択すればよい)。
- Disney+(日本)の日本語字幕つき番組をStreamFab Disney Plus ダウンローダーで動画とともにダウンロードする(設定はHuluと同じ)。
- Amazon Prime Video(日本)の「日本語字幕つきの日本語音声番組」からダウンロードする。字幕ダウンロード方法は本文で述べた。
- 手入力する。英語版の字幕ファイルをベースに字幕編集ソフト(Aigisubなど)で書き換えるのが楽である。
字幕ファイルは,外部字幕として動画ファイルと同じ場所に配置したり,内部字幕として動画ファイルに結合 (mux) したりして利用します。動画ファイル(.mp4)に字幕ファイルを再エンコードなしで字幕トラックとして結合できるソフトとしては,X Media Recode (Windows),Subler (Mac) が使いやすいです。
ただし,動画と字幕とで入手源が異なると,多くの場合に表示タイミングがズレます。次のいずれかの対処が必要となります。
- 字幕ファイルのタイムコードをズレを解消するように変更する(Aegisub (Windows・Mac) やSubtitle Edit (Windows) などの字幕編集ソフトで可能。Aegisubでの方法について,外部記事「日英字幕を付けるとズレてしまう件について」を参照)。これが根本的対応であり,おすすめ。
- 動画ファイルに字幕ファイルを結合する際にオフセット(同期ズレを補正する情報)を設定する(Subler (Mac) で可能)。ただし,オフセットを認識しない動画再生ソフトも一部に存在する(PowerDVD)。
- 動画再生ソフト側で「字幕遅延」機能を有効にする。
A3.次のいずれかによって可能です。なお,字幕の同期ズレへの対処についてはQ2参照。
- 複数の字幕を同時に表示できる動画再生ソフトを使用する(「日英の字幕トラックをもつMP4ファイルを日英同時字幕視聴する方法」を参照)。
- 一方の字幕を映像に焼き付けて(ハード字幕),他方の字幕を動画再生ソフトで表示する(ソフト字幕)。字幕同士の表示が重なるのを避けるには,ソフト字幕の表示位置を変更できる動画再生ソフトを使用する必要がある。
▼『葬送のフリーレン』英語音声+日英同時字幕
A4.技術的には可能です。Crunchyroll等からダウンロードした動画ファイル(英語音声)に対して,他のメディア(動画配信サービスからダウンロード・録画したファイルや,BD/DVDからリッピングしたファイル)から日本語音声トラックを追加すればよいのです。
音声トラックの追加を再エンコードなしに行うには,字幕トラック追加の場合と同じく,X Media Recode (Windows),Subler (Mac) が使いやすいです(TMPGEnc Video Mastering Worksの「高度なツール」でも可能)。ただし,入手源の違いから同期ズレが生じる場合には,オフセット情報を設定するか(Subler (Mac)で可能),音声編集をしなければなりません。
A5.少しでも勉強くさいものを毛嫌いする子にはお手上げですが,そこまででないなら次のような工夫が有効です。
- もともと大好きで話の内容を把握しているアニメを英語音声+英語CC字幕で視聴する。
- 好みに合致しそうなアニメを,日本語音声(字幕なし)や日本語音声+英語字幕で視聴して先に内容を把握したうえで,英語音声+英語CC字幕で視聴する。
- 英語音声+日英同時字幕で視聴する(Q3参照。習熟段階に応じて注目する字幕を任意に選択すればいいので,可能ならこれが最善)。
外部記事「字幕で英語ドラマアニメをみる時の注意点(笑)」「英語アニメの効果【Q&A】英検準1級」が参考になります。
A6.英語力によって使い分けます。
英語でいきなり見ても意味がわからない場合は,まずは日本語字幕で意味を理解する必要があります。意味がわからないと,つまらなくてこの学習法は続きません。
意味が理解できたら,それ以降は英語CC字幕にします。
この使い分けを動画の部分ごとの理解度に応じた視線移動という形でフレキシブルに行える点で,日英同時字幕が最善です。
A7.いいえ。Netflix(日本・米国以外)のスタジオジブリ番組の英語字幕はCC字幕ではありません。しかし,現在,スタジオジブリ番組はMax(定額見放題制),Amazon Prime Video(米国)(レンタル・購入制),Fandango at Home(レンタル・購入制)でCC字幕付きで配信されています。Netflix(日本・米国以外)は日本語字幕や動画のダウンロード用に役立ちます。
A8.合法ですが,配信元の利用規約に違反する可能性はあります。良い子にはおすすめしません。
更新履歴
2018年9月13日
- 初公開。
- その後も随時,最新状況に対応して更新している。
2024年3月10日
- Funimationサービス終了に伴い,再構成。