英語で話しましょう - ソニー - 平井 一夫氏 | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています

前回の記事に書きました平井一夫氏のビデオの、プレイステーション・ネットワーク復帰の報告の翻訳です。


Hello, my name is Kazuo Hirai and I would like to share some news about our PlayStation Qriocity services.


平井一夫です。プレイステーション・キュリオシティのサービスについてご報告申し上げたいと思います。


First of all, I'd like to send my sincere apologies for the inconvenience the service outages caused you and want to thank you for all the patience you've shown as we work through the restoration process.


まず、私から、サービスの停止により、ご迷惑をお掛けしたことを心よりお詫び申し上げますとともに、我々が復旧作業に当たっております間、皆様に辛抱強く待っていただきまして感謝申し上げます。


Since the attacks on our networks, we've been working around the clock to bring game and media services back online.


当社ネットワークへの攻撃発生以来、ゲームとメディアサービスをオンラインに復旧させるべく休む間をおしんで、対処に当たっております。


The services being restored in phases, and I am pleased to say that the first phase now being launched in most regions of the world.


サービスは、段階的に復旧されつつありまして、世界の殆どの地域で、第一段階の復旧がされているところです。


This includes singing in from PlayStation Network, and Qriocity services, online game play across PS3 and PSP. Music unlimited if you have a current subscription for PS3 and PC, access to the third party services such as Netflix, Hulu, Vudu, and NOB.TV, friends list, chat functionality, trophy comparison, and PlayStation Home.


これには、プレイステーション・ネットワークからのログオン、キュリオシティ・サービス、PS3及びPSP上でのオンラインゲーム、PS3及びPCでの会費が納められていればミュージック・アンリミテッド、サードパーティのサービス、例えばネットフリックス、フールー、ヴードゥー、或いはNOBドットtv、フレンズリスト、チャット、トロフィー・コンパリスン、それにプレイステーション・ホームが含まれます。

(転写、訳、ペアツリー)


平井 一夫(ひらい かずお、1960年12月22日 - )は、日本の実業家、経営者。株式会社ソニー・コンピュータエンタテインメント(SCEI)の代表取締役社長兼グループCEO(最高経営責任者)。2007年6月19日、久夛良木健代表取締役会長兼グループCEOが名誉会長に退き、後任として就任した。海外では「Kaz」の通称がある。2009年4月からソニー株式会社執行役エグゼクティブ・バイスプレジデント・ネットワークプロダクツ&サービスグループ担当を兼務。2011年4月より代表執行役副社長コンスーマープロダクツ&サービスグループ統括に就任。

(ウィキピディアより)

The Roma-ji version ローマ字版はこちらから


PearTree/ペアツリー
$ペアツリーのブログ-PearTreeS

Adamorbis LLC
Copyright © 2017 Adamorbis LLC All rights reserved.