IFS記事 Fine on the Outside(和訳) | Ode To Daisuke

Ode To Daisuke

フィギュアスケーター、髙橋大輔さんをひっそりと応援しています。



IFS Magazineより
髙橋大輔さんの「Fine on the Outside」の紹介記事です。

元記事はこちら


以下、和訳です。
多少意訳になっておりますので、ご了承の上お読みください。




***********

髙橋大輔:"Fine on the Outside"





競技の舞台から降りた後、日本のスーパースター髙橋大輔は
世界中のアイスショーやTVのスペシャル番組などで活躍している。

この1年間に彼はその芸術性を更なる高みへと引き上げた。
「Fine on the Outside」での洗練された演技は、
私達が彼のアマチュア時代に見ていたものは
ほんの片鱗でしかなかったのか、というほどの完成度である。



*************


エート、
なぜそのお写真なのかしら~(^_^;)



原文を読むと、
言い回しがちょっとアレで、んん??と思ってしまう所もあるのですが
普通に考えて、トップ選手だった人に対して

しかもわざわざ紹介記事を書いてくださる方が
そんな失礼な言い方をするはずがないし、
まどろっこしい言い方をしているうちに
誤解されそうな文章になってしまったのだろう
おそらく筆者はこう言いたいのだろう、

ということで
少々意訳させていただきました。







(I'm giving her the benefit of the doubt.)