「Sunny Afternoon」あぁ穏やかな晴れた午後なのに・・ | A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜

「Sunny Afternoon」The Kinks

 

 

 

 

 

 

リリース:

作詞・作曲:レイ・ディヴィス

 

1967年に発表された彼らのコンピレーションアルバムのタイトル曲としても使用された。

イングランドミュージックホールの雰囲気を強く感じさせる曲調で、また歌詞の面でも注目に値する。から65年にかけてパワーコードを使ったハードなロックでスターダムに躍り出たキンクスが、より洗練された作風を確立した作品だといえる。

7月にはイギリスのチャートでビートルズの「ペイパーバックライター」を追い落とし、2週間1位を記録した。

PVには、バンドが雪の降る中で演奏している映像が使われている。

 

 

 

 

「Sunny Afternoon」The Kinks

 

The tax man's taken all my dough

税務署は俺の金をすべて取り上げた

And left me in my stately home

俺は大邸宅に独り置き去りに

Lazing on a sunny afternoon

穏やかな晴れた午後なのに・・

And I can't sail my yacht

俺は、自分のヨットに乗ることすらできない

He's taken everything I've got

彼は俺のすべてを奪っていった

All I've got's this sunny afternoon

あるのは穏やかな晴れた午後がすべて・・

 

Save me, save me, save me from this squeeze

俺を救ってくれ、救ってくれ、この苦しみから救ってくれ

I got a big fat mama trying to break me

"太ったママが俺を壊そうとしている

And I love to live so pleasantly

そして愛し 楽しく生きたいだけなんだ

Live this life of luxury

この贅沢な生活をさ

Lazing on a sunny afternoon

あぁ穏やかな晴れた午後なのに・・

In the summertime

こんな夏の日に

In the summertime

こんな夏の日に

In the summertime

こんな夏の日に

 

My girlfriend's run off with my car

ガールフレンドが俺の車で出て行っちまった

And gone back to her ma and pa

彼女は両親の元へ帰ってしまった

Telling tales of drunkenness and cruelty

”俺が酔っぱらいのDVだとか”言いふらしながら

Now I'm sitting here

今、俺はここに座って

Sipping at my ice cold beer

冷えたビールを飲みながら

Lazing on a sunny afternoon

あぁ穏やかな晴れた午後なのに・・

 

Help me, help me, help me sail away

俺を助けてくれ、助けてくれ、出航させてくれ

Well give me two good reasons why I oughta stay

俺がここに留まるべき2つでも理由を教えてくれよ

'Cause I love to live so pleasantly

'だって、俺は楽しく暮らしたいだけなんだ

Live this life of luxury

この贅沢な生活がしたいだけ

Lazing on a sunny afternoon

あぁ穏やかな晴れた午後なのに・・

In the summertime

こんな夏の日に

In the summertime

こんな夏の日に

In the summertime

こんな夏の日に

 

Ah, save me, save me, save me from this squeeze

ああ、俺を救っ欲しい、救って、この苦しみから救って欲しい

I got a big fat mama trying to break me

俺を壊そうとする”太ったママ”がいる

And I love to live so pleasantly

愉快に生きるのが好きなだけなんだ

Live this life of luxury

この贅沢な生活がしたいだけ

Lazing on a sunny afternoon

あぁ穏やかな晴れた午後なのに・・

In the summertime

こんな夏の日に

In the summertime

こんな夏の日に

In the summertime

こんな夏の日に

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こんばんは

今日はスタジオの仕事なので祖yには一歩も出ませんでした^

音楽は、またまた映画「パーフェクト・デイズ」の挿入曲

キンクスの「Sunny Afternoon」です

ビートルズの曲「ペイパーバックライター」を追い落としたというのも面白いです。

税金歌った曲だと1966年8月5日リリースのビートルズの「タックスマン」がありますね。

1966年8月5日、いかにイギリスの税金が高かったのだろうか?

 

写真は、銀座で撮ったスナップです

 

では、おやすみなさい🌙

 

 

 

 

「パーフェクト・デイズ」挿入曲

 

「The House of the Rising Sun」アニマルズ(1964年)

「Pale Blue Eyes」ルー・リード(1965年)

「(Sittin‘ On)The Dock of the Bay」オーティス・レディング(1968年)

「Redondo Beach」パティ・スミス(1975年)

「(Walkin’ Thru The)Sleepy City」ザ・ローリング・ストーンズ(1968年)

「青い魚」金延幸子(1972年)

「PERFECT DAY」ルー・リード(1972年)

「Sunny Afternoon」ザ・キンクス(1966年)

「朝日のあたる家(朝日樓)」浅川マキ(1971年)

「Brown Eyed Girl」ヴァン・モリソン(1967年)

「Feeling Good」ニーナ・シモン(1965年)