シュティルフサー・アルム Stilfser Alm mit Kind und Kegel | Trafoiのブログ

Trafoiのブログ

北イタリア、南チロルにあるトラフォイでペンションを経営しながら生活する日々の生活の紹介。




Von den Höfen, oberhalb von Stilfs sind wir zu Fuß auf die Stilfser Alm gelaufen.





主ティルフスの山農家から1時間半位歩く事に成ります。

Bei herrlichstem Wetter sind wir in 1 1/2 Stunden bis auf die Alm gelaufen.






急なところが始まる前ちょっと下がり道が有って子供が滑りました。


Bevor es steiler aufwärts losging, haben die Kinder noch die Stellen genutzt, wo sie nach unten rutschen konnten. Die 3 Hunde Asta, Lennie und Berni hatten auch ihren Spaß.




気温がプラス2度。

+2 Grad im Schatten.


















Die schneebedeckten alten Bauernhöfe gaben ein tolles Bild ab.





シュティルフサーアルムに着きました。

Auf der Oberen Stilfser Alm angelangt.




















フービという友達も偶然で会った。

Durch Zufall kam auch ein guter Freund, Hubi mit seiner Frau auf die Alm.




フービの奥さんレヴィ君とタリンちゃん。

Die Jungs störte es kaum, dass sie beim Schneemann bauen platschnass geworden waren.




サブリーナとマリレアちゃん。

Sabrina mit ihrem Mann und der kleinen Marilea hatte den Weg nach oben in Rekordzeit geschafft.




ゆきちゃんが携帯をいじるのを今でもやめられない。

Selbst hier scheint das Handy nicht wegzudenken sein,. Zumindest so lange der Akku reicht.




今シュティルフサーアルムを営業している,ヨハンも子犬をかってます。ウィリとベルニと言う犬兄弟は今日会えました。

Berni hat hier seinen Bruder Willi getroffen. Willi hat ein neues Zuhause bei Johann gefunden.





今度、帰り道はもっと楽になります。





Eine herrliche Ruztschpartie ins Tal, die viel schneller zu Ende war als den Kindern lieb war.













雪ちゃんがちょっと変な道を選んでしまった。 目




アスタも心配している。


Yuki hatte sich "verrutscht". Besorgt sieht Asta nach oben.





雪ちゃんが滑り降りている。







Sie kam samt Minilawine, ohne Mütze unten an.









農家に着きました。

'Wieder an den Höfen angelangt.















車を止めた所まで歩いて、家に帰ります。

Bis zum Auto noch kurz zu Fuß, und dann nach Hause.





男の子達はまだ滑りまくってます。

Jegliche Möglichkeit zu Rutschen haben die Buben bis aufs Letzte ausgenützt.










Schön war's. ドキドキ