SC オルトラーの⛷クラブのレースVereinsrennen, SC Ortler 2016 | Trafoiのブログ

Trafoiのブログ

北イタリア、南チロルにあるトラフォイでペンションを経営しながら生活する日々の生活の紹介。

Bei verhältnismäßig guten Verhältnissen hat auch in diesem Jahr wieder das Vereinsrennen des Sc Ortler Trafoi/Stilfs stattgefunden. Allesn hat es Spaß gemacht. Danke an alle, die mitgeholfen habenビックリマーク





Nervosität am Start. シラー




パトリク が息子のゴーグルをかけ直してます。むかっ

Die Skibrille wir noch einmal gerichtet....




晴れ




ロケット




雪の結晶








Die Skileherer Walter Schwienbacher zusammen mit Richard Mazagg am Start. Sie lassen die Kleinen und Großen starten. Denise mit Nummer 18 noch am Start.




流れ星 Denise



デニーズちゃんがすごい早かったです!滑りが見事でしたビックリマークドンッ






Denise was very fast, she won in her category.




レヴィちゃんが自分の番に成るのを待ってます。

Bald ist Levi dran...




レヴィちゃんの滑りが上手だけど、コースの最後、何かが有ったね。なんだろう?





早いビックリマーク 目

Levi fährt sehr gut, aber vor dem Ziel hat er ein Tor ausgelassen. あせる





Auch die Erwachsenen und guten Rennläufer sind am Start.





Bauern und Hoteliers sind mit dabei.





将来のチャンピオンでしょうか、アンナレナさんは!?


Annalena, zukünftiger Champion, hat sich von einem anderen, wichtigen Rennen frei genommen, um beim Rennen ihres Skiclubs, und am Hausgang, mit dabei sein zu können.





アンナレナのお父さんも滑りました!




レースの後、皆がトロフィーをもらうのを待って居る様です。にひひ










レヴィちゃんがプールを一本抜かしたから早くても勝ってなかった。しょぼん

Levi hat ein Tor ausgelassen und wurde disqualifiziert. Letzter Platz leider für ihn. しょぼん








やった像、ダヴィッド!!

David, gewonnen! Bravo!!
Ha vinto David e la sua sorella Denise. Tutti due sono stati bravissimi.




デニーズちゃんが早かった。彼女も勝ちましたビックリマークラブラブ
偉いビックリマーク

Denise war schnell, sie ha gewonnen, wie auch ihr Bruder音譜ビックリマーク




マッティアスが一番位。

Erster geworden ist hier der Matthias, zweiter Max und dritter ist Hannes geworden.




アンナレナが第一位になった!

Annalena als erste und Tagesbestzeit bei den Frauen.




パトリクも第一位です。二番がアンナレナのお父さんで三位が見るこのお父さん。

Patrick Theiner an erster Stelle, Hugo an zweiter Stelle und an dritter, Patrick Gentilini, Vater von Mirko.






私も第一位に成ったビックリマーク嬉しい。

Auch ich auf Platz 1.